Когнитивно-информационный компонент в структуре личности студентаРефераты >> Психология >> Когнитивно-информационный компонент в структуре личности студента
Концептуальный анализ. Одним из распространенных приемов реконструкции языковой картины мира является анализ метафорической сочетаемости слов абстрактной семантики, выявляющий «чувственно воспринимаемый», «конкретный» образ, сопоставляемый в наивной картине мира данному «абстрактному» понятию и обеспечивающий допустимость в языке определенного класса словосочетаний (будем условно называть их «метафорическими»). Так, например, из существования в русском языке сочетания его гложет тоска, тоска заела, тоска напала можно сделать вывод о том, что тоска в русской языковой картине мира предстает как некий хищный зверь. Этот прием впервые был независимо применен в книге Н.Д.Арутюновой Предложение и его смысл (1976), в статье В.А.Успенского О вещных коннотациях абстрактных существительных (1979), а также в известной книге Дж.Лакоффа и М.Джонсона Метафоры, которыми мы живем (1980, русский перевод 1987). В этой книге, в частности, была продемонстрирована основополагающая роль метафоры в обыденном языке: на основе анализа устойчивых словосочетаний английского языка был выявлен ряд метафор, «которыми мы живем» (т.е. уподоблений типа спор – война; любовь – путешествие; радость – верх, грусть – низ), которыми человек пользуется в повседневной речи, даже не замечая этого. В последние годы этот прием получил широкое распространение, оказавшись, в частности, одной из составляющих метода «концептуального анализа».
Тезаурус и его различные толкования
Говоря о человеческих знаниях о мире, мы никогда, не должны забывать, что это знания конкретных людей, т.е. знания индивидуальные.
Индивидуальное знание означает, что человек, говоря словами Павилениса, - это не своеобразное зеркало, направленное к миру и безразличное ко всему, что в нем отражается. Потребность ориентации в мире вынуждает его "выбрать" из множества текстов, с которыми он сталкивается и которые он способен осмыслить в своей концептуальной системе, такие, которые он полагает истинными, которые он принимает и которые поэтому являются значимыми, а не только осмысленными для него .Множество таких "отмеченных", связанных друг с другом и со всей концептуальной системой структур, и образуют систему мнений, . как подсистему концептуальной системы. Таким образом индивидуальное знание, которое, можно назвать "субъективной системой знания", охватывает то равно как и ограничено тем, что человек знает о мире. Такое знание объемлет не только информацию, относящуюся к повседневному познавательному опыту индивида, к его личной истории в мире, но и теоретически более нагруженную информацию, например, такую, которая кодируется в научных текстах. Она репрезентирует конвенционально принятое знание мира или же по крайней мере представляет то, что некоторые индивиды, полагаемые компетентными и авторитетными, думают о мире: такая информация может быть пересмотрена в процессе незнания.
Другими словами, вербально-семантическая сеть языка субъективируется, преломляется через языковую личность, Караулов Ю.Н., отмечая, что в лингвистике личность не стала пока равноправным с языком объектом изучения, оставаясь скрытым, незаявленным, а иногда и неосознанным предметом исследовательского интереса, вводит понятие - "языковой личности", в которой объективируется через лингво-социум и его текстовую деятельность "эталонный"' потенциал языкового и когнитивного /лингвокогнитивного/ сознания индивида как носителя не только языка, но и определенной "языковой" и "глобальной" /лингвокогнитивной, концептуальной/ "картины мира".
Ю.Н.Караулов развивает концепцию "трехуровневого представления модели языковой личности". Намечая мотивационный, тезаурусный и вербально-семантический уровни языковой личности, автор ставит их в параллель с выделяемыми в схеме смыслового восприятия побуждающим, формирующим и реализующими уровнями. Далее автор высказывает мысль о том, что структура языковой личности складывается на каждом их уровней изоморфно, из специфических типовых элементов: единиц соответствующего уровня, отношений между ними и стереотипных их объединений, особых, свойственных каждому уровню комплексов.
Так, на нулевом вербально-семантическом уровне в качестве единиц выступают отдельные слова как единицы вербально-ассоциативной сети, причем отношения между ними охватывают все многообразие их парадигматических, семантико-синтаксических, и т.д» связей в их совокупности, а стереотипами являются наиболее ходовые, стандартные словосочетания, простые формульные фразы. Говорение в связи с определенными шаблонами быта влечет образование целых шаблонных фраз, как бы прикрепленных к данным бытовым положениям и шаблонным".
Эти фразы-шаблоны и есть отражение нулевого уровня языковой личности, где отношения между единицами актуализируются в стереотипизированных актах речи.
На лингво-когнитивном тезаурусном уровне в качестве единиц следуют обобщенные теоретические житейские понятия, крупные концепты, идеи, выразителями которых" оказываются те же как будто слова нулевого уровня, но облеченные теперь дескрипторным статусом. Отношения между этими единицами выстраиваются в достаточно строгую иерархическую систему, в какой-то /непрямой/ степени отражающую структуру мира, и известным хотя и отдаленным аналогом этой системы может служить обыкновенный тезаурус. Стереотипам на этом уровне соответствуют устойчивые стандартные связи между дескрипторами, которые находят свое выражение в генерализованных высказываниях, дефинициях, афоризмах, крылатых выражениях, пословицах и поговорках, из всего многообразия которых каждая языковая личность выбирает именно те, что соответствуют устойчивым связям между понятиями в ее тезаурусе и выражают тем самым незыблемые для нее истины, в значительной степени отражающие, а значит , и определяющие ее жизненное кредо, ее "жизненную доминанту".
Языковая личность на мотивационном уровне "сливается с личностью в самом общем, глобальном социально-психологическом смысле, что закономерно, поскольку, языковая личность есть личность, выраженная в языке.
Как отмечает Караулов Ю.Н., мотивационный уровень в организации языковой личности многогранен немногосложен по своему устройству и, без сомнения, играет, главенствующую роль в иерархии уровней.
Одновременно он оказывается наиболее труднодоступным для исследователя, поскольку мотивы, интересы, устремления, цели, как и творческие потенции человека, в значительной степени строятся на аффектах и эмоциях, а языковое выражение последних, не говоря ужа о психической сущности, исследовано недостаточно.
Базовый инвариантом мотивационного уровня языковой личности будут порождаемые целями и мотивами устойчивые коммуникативные потребности и коммуникативные черты, способы удовлетворить эти потребности, типологизирующие специфику речевого поведения и в конечном счете информирующие о внутренних установках, целях и мотивах личности.
Необходимо иметь в виду факт существования некоторой доминанты, определяемой национально-культурными традициями и господствующей в обществе идеологией, и благодаря этой"доминанте становится возможным вести речь об инвариантной, ядерной, общезначимой' части"картины мира" . языковой личности.