Когнитивно-информационный компонент в структуре личности студента
Рефераты >> Психология >> Когнитивно-информационный компонент в структуре личности студента

Вербально-семантический уровень организации языковой лич­ности связан с тезаурусным (или лингвокогнитивным) уровнем, который имеет дело уже не с семантикой слов и выражений, а со < знаниями. Понять какую-либо фразу или текст означает, "пропус­тив" ее через свой тезаурус, соотнести со своими знаниями и найти соответствующее ее содержанию "место" в картине мира.

В современной лингвистике понятие "тезаурус" имеет несколько значений: и единая информационная база человека, т.е. полный объем хранимых памятью человека энциклопедических и языковых знаний, включая эмоциональные впечатления и выработанную систему норм и оценок, и вневербальный (собственно когнитивный) способ организации знаний о мире в сознании инди­вида, и совокупность лингвокогнитивных пресуппозиций и импли­каций, характеризующих как конкретную, так и обобщенную языко­вую личность, и некоторая универсальная система, обеспечивающая хранение коллективного знания о мире в вербальной форме, и языковая память, в которой закодированы системы правил, регулирующих применение в речи единиц фонологического, морфологического, синтаксического, семантического и прагматичес­кого уровней, и открытая и подвижная система значений, хранящаяся в памяти индивида. И. И. Халеева различает "тезаурус -1" и "тезаурус-2". Первый, по ее мнению, означает способ формирования языкового сознания, восходящего к языковой картине мира, а второй соотносит­ся собственно со знаниями о мире, с общей картиной мира на уровне концептуальной системы. Образы тезауруса субъективированы, поскольку опосредуются языковой лич­ностью, что означает их локализацию в сознании субъекта: во-первых, индивидуальное использование социально объективирован­ных закономерностей и свойств языка, а во-вторых, индивидуальноезнание коммуникантов о мире. При этом формирование субъектной (личностной) языковой картины мира, опосредованной знаниями о мире со стороны языковой личности маркировано социально-детерминированным опытом личности, ее мотивами и ценностными ориентациями. Итак, тезаурус как способ организации словаря в лексиконе человека, с одной стороны, и как способ организации знаний о мире, с другой стороны, заключает в себе все интеллектуальное и эмоциональное богатство реципиента.

На лингво-когнитивном (тезаурусном) уровне индивидуальность проявляет себя в способах иерархизации понятий, в способах их перестановок и противопоставлений при формулировке проблем и т.д., а в качестве единиц выступают обобщенные ( теоретические или обыденно-житейские) понятия, крупные концепты, идеи, кото­рые находят свое выражение в генерализованных высказываниях, дефинициях, афоризмах, крылатых выражениях, пословицах и поговорках, из всего многообразия которых каждая языковая лич­ность выбирает те, что соответствуют устойчивым связям между понятиями в ее тезаурусе и выражают незыблемые для нее истины, отражающие и определяющие ее жизненное кредо. И если на первом, вербально-семантическом уровне, слова, стереотипные сочетания, как правило, принимаются каждой языковой личностью как дан­ность, то, начиная с лингво-когнитивного уровня, оказывается воз­можным индивидуальный выбор, личностное предпочтение одного понятия другому, то есть можно предположить, что языковая лич­ность и начинается с тезаурусного или лингво-когнитивного уровня.

Третий, высший - мотивационный уровень устройства языковой личности еще более подвержен индивидуализации. В качестве единиц здесь выступают не слова и не элементы тезауруса - кон­цепты, понятия и т.д., а устойчивые коммуникативно-деятельност-ные потребности и черты личности, порождаемые целями и мотива­ми и в конечном счете информирующие о внутренних установках, целях и мотивах личности, Отношения между единицами этого уровня задаются условиями общения, осо­бенностями коммуникативной ситуации и исполняемых коммуни­кативных ролей. Языковая личность на мотивационном уровне сливается с личностью в самом общем, социально-психологическом смысле, поэтому именно мотивационный уровень играет главенст­вующую роль в иерархии уровней. Следует заметить также, что мотивационный уровень в организации языковой личности много­гранен и многосложен по своему устройству и является наиболее труднодоступным для исследователей, поскольку мотивы, интересы, устремления, цели и т.п. в значительной степени строятся на аф­фектах и эмоциях, а языковое выражение последних, не говоря уже о психической сущности, исследовано недостаточно. Мотивационный уровень тесно связан с осталь­ными (вышеописанными ) уровнями . Всякая личность характери­зуется своей суверенной иерархией смыслов и ценностей в собст­венной картине мира и тезаурусе. Вместе с тем картина мира язы­ковой личности в "завершенном" виде может быть выведена только на основе установления ее иерархии ценностных установок и пред­почтений. А если известна ценностно-смысловая иерархия понятий в авторской картине мира, известны его цели, то объяснению под­даются и вербально-семантические, и структурно-языковые средст­ва, использованные в его текстах.

Итак, в любом речевом акте проявляются, взаимодействуя друг с другом, вербально-семантический, лингво-когнитивный (тезаурусный) и мотивационный уровни организации конкретной языковой личности. Поэтому языковую личность можно представлять, исходя из ее трехуровневой организации.

Однако существуют и другие способы представления языковой личности.

Один из них исходит из понимания языковой личности как мно­гокомпонентного набора языковых способностей, умений, готовностей к осуществлению речевых поступков разной степени слож­ности и опирается на совокупность этих умений. Среди умений к осуществлению различных видов речемыслительной деятельности и исполнению разного рода коммуникативных ролей выделяют следующие: готовность осуществлять адекватный выбор лекси­ческих средств, связанную с необходимостью выразить в конкретном тексте определенные смыслы; готовность к оперированию грамма­тическими структурами, готовность к владению различными языко­выми нормами (орфографическими, пунктуационными и др.) и т.д. Эти умения связаны друг с другом, образуют отдельные группи­ровки, в которых одно может служить предпосылкой для форми­рования другого.

Можно представлять языковую личность и в трехмерном прост­ранстве, т.е. анализировать а) данные об уровневой структуре языка (фонетика, грамматика, лексика), б) типы речевой деятельности (говорение, слушание, письмо, чтение), в) степени овладения язы­ком, которые определяются 5-ю уровнями: 1) уровнем правильности, предполагающим достаточно большой лексический запас, знание основных закономернотей языка и позволяющим тем самым строить высказывания и продуцировать тексты в соответствии с элементар­ными правилами данного языка; 2) уровнем интериоризации, вклю­чающим умения реализовывать и воспринимать высказывания в соответствии с внутренним планом речевого поступка; 3) уровнем насыщенности, т.е. отраженности в речи всего разнообразия, богат­ства выразительных средств в области фонетики, грамматики и лексики; 4) уровнем адекватного выбора, т.е. соответствием исполь­зуемых в высказывании языковых средств сфере общения, комму­никативной ситуации и ролям коммуникантов; 5) уровнем адекват­ного синтеза, т.е. соответствием порожденного личностью текста содержательным и коммуникативным задачам


Страница: