Проблема развития внимания на уроках немецкого языкаРефераты >> Педагогика >> Проблема развития внимания на уроках немецкого языка
45. Технические средства в обучении иностранным языкам в школе /Пол ред. Харьковского З. С. – М., АПН РСФСР, 1963.
46. Третьякова Е. А. Передвижные таблицы на уроках немецкого языка. – М., 1960.
47. Технические средства обучения в средней школе /Под ред. Прессмана Л. П. – М., Педагогика, 1972.
48. Ухтомский А. А. Собрание сочинений: В 4 тт. – Л., ЛГУ, 1952.
49. Фридман Л. М. Наглядность и моделирование в обучении. – М., Знание 1984.
50. Хрестоматия по вниманию /Под ред. Леонтьева А. Н. – М., МГУ, 1979.
51. Цесарский Л. Д. Использование технических средств в преподавании иностранных языков. – М., Просвещение, 1966.
52. Шахмаев Н. М. Технические средства обучения. – М., Знание. 1975.
53. Экранные и звуковые пособия в школе /Под ред. Шахмаева Н. М. – М., Просвещение, 1966.
54. Шехтер И. Ю. Комплексное применение технических средств при обучении иностранному языку. – М., Просвещение, 1984.
Приложение 1.
Схематическое изображение взаимосвязи видов РД, форм речи в системе «говорящего человека» в различных формах (устной и письменной) общения.
Приложение 2.
Схематическое изображение развития произвольного внимания вместе с развитием его свойств.
Свойства внимания | ||||||||||||||
объём |
распределение |
переключение |
устойчивость | |||||||||||
2 – 3 объекта |
Слабое Может быть непонимание смысла читаемого. |
С трудом переключает внимание с одного объекта на другой. |
Лёгкая отвлекаемость причины ↓ = новизна обстановки ↓ = особенности наглядных пособий ↓ = однообразная деятельность ↓ = утомление |
Приложение 3.
Использование технических средств на уроках немецкого языка.
Не всякая демонстрация видеофильма является целесообразной и полезной. И подтвердить эту мысль я хотела бы с помощью эксперимента.
Смысл эксперимента заключается в то, чтобы провести два урока с использованием видео в разных классах, причём один урок должен был быть так скажем, неподготовленным с методической точки зрения т. е. заключается просто в демонстрации видеофильма, а другой урок представлял собой пример того, каким он должен быть. Итак, были проведены «правильный» и «неправильный» уроки. Итогом эксперимента была оценка степени эффективности в обоих случаях.
В момент проведения эксперимента в этих классах изучалась тема “Deutschland”. Было решено показать видеофильм по теме, который рассказывал о федеральной земле Тюрингия и знакомил зрителя с историей, достопримечательностями, природой одного из самых удивительных мест Германии. Надо заметить, что это был неадаптированный фильм, и дети не обладали особыми знаниями языка ни в одном, ни в другом классах.
1 этап эксперимента – «неправильный» урок.
Урок проходил по следующему плану:
1. Начало урока. Приветствие. Рапорт дежурного.
2. Речевая и фонетическая зарядка (ученикам предлагалось ответить на вопросы о Германии, например:
Wo liegt Deutschland?
Wie gross ist das Territorium Deutschlands?
Wieviel Bundesländer gibt es in Deutschland?
Затем от речевой зарядки плавно перешли к новой теме урока, а именно – «Земля Тюрингия» и видеофильму.
3. Подготовка детей к просмотру, настрой на работу, мотивация и установка. В начале урока детям была дана установка, чтобы они были внимательными и могли ответить на вопросы после просмотра фильма. Что касается подготовки, то она заключалась лишь в том, что на доске были записаны некоторые географические названия и незнакомые слова и выражения.
4. Демонстрация видеофильма.
5. Подведение итогов. Домашнее задание.
Надо отметить, что дети с энтузиазмом отнеслись к идеи посмотреть видеофильм. Но в процессе демонстрации энтузиазма у них поубавилось и интерес к фильму таял на глазах, что связано, на мой взгляд с тем, что дети не понимали о чём говорилось в фильме и они просто смотрели картинки. Дети могли сказать по фильму то, что они непосредственно увидели т. е. они могли ответить лишь на самые образные вопросы типа: Hat dir der Film gut gefallen? Или Was gibt es in Thűringen? Что же касается основной страноведческой информации, то она была утеряна. Такие уроки просто недопустимы и являются грубым нарушением методики преподавания.
Эффективность применения видео в этом случае, с целью обучения иностранному языку рана нулю, несмотря на то, что дети имели возможность слушать и воспринимать «живую» немецкую речь.
Ошибки, допущенные в проведении этого урока:
1. Самое главное – фильм, а точнее его язык, не соответствовал уровню занятий учащихся, изучающих данный язык.
2. Вторая важнейшая, на мой взгляд, ошибка – это то, что фильм демонстрировался в течение всего урока. Даже взрослому человеку очень сложно сосредотачивать своё внимание на чём-либо в течение такого долгого времени, там более, если объект внимания не понятен.
Учитель должен следить за детьми и за их состоянием, насколько они внимательны. Целесообразным будет 10-15 минутный видеосеанс, а затем необходимо выполнить упражнения к фильму и поговорить по его содержанию.
3. Ещё одна очень важная ошибка заключается в том, что дети не были подготовлены к просмотру видеофильма в достаточной степени. Во-первых, необходимо не только ввести новые слова, но и закрепить их.
Более лёгкому пониманию фильма так же будет способствовать то, что учитель предварительно предлагает вопросы к фильму, которые могут представлять собой определённые моменты, на которые ребёнок должен обращать особое внимание.
2 этап эксперимента – «правильный» урок.