Проблема развития внимания на уроках немецкого языкаРефераты >> Педагогика >> Проблема развития внимания на уроках немецкого языка
Владение устной речь, как известно, предполагает, с одной стороны, умение выразить свои мысли на иностранном языке, а с другой – умение понять речь другого лица. Исследования психологов показали, что, тесно связанные между собой, каждая из этих сторон устной речи способствует развитию другой. Умение аудировать предполагает наличие определённых навыков. Более того, необходимо отметить, что аудирование является не только целью обучения, но и средством, способствующим овладению навыками и умениями всех видов речевой деятельности. В этой связи обучение аудированию приобретает большое значение.
Количество новых лексических единиц не должно превышать 3 – 7 и большинство из них учащиеся понять из ситуативного контекста. Работа с кинофрагментом должна определяться той методической задачей, которая ставится перед ним, - служить средством развития навыков аудирования.
Работа с кинофрагментами состоит из следующих четырёх этапов:
1. Работа с незнакомыми словами.
2. Вступительная беседа.
3. Просмотр кинофрагмента.
4. проверка понимания кинофрагмента.
1. Работа над новыми словами должна проводиться устно. Такую работу следует начать за 2 – 3 урока до демонстрации кинофрагмента, и она не должна занимать более 3 – 4 минут.
2. В связи с тем, что аудирование на начальном и среднем этапах может происходить только на базе беспереводного владения языковым материалом, работа по выработке умения понимать устные высказывания является одной из самых сложных и трудоёмких. Поэтому учитель должен быть готов к тому, что на первых этапах работы с кинофрагментом непонимание многими учащимися самых простых предложений может вызвать у них чувство разочарования и растерянности. Поэтому начать работу над кинофрагментом учитель должен с небольшой вступительной беседы. Очень важно, чтобы учитель предупредил учащихся, что они могут встретиться со словами, которые им неизвестны. Учитель должен посоветовать учащимся постараться догадываться о значении незнакомых слов и понять высказывания.
До начала демонстрации учителю следует выяснить, правильно ли учащиеся понимают название кинофрагмента, потому что неточность или неправильность понимания названия может привести к неправильной направленности мысли учащихся.
3. С самого начала кинофрагмент надо показать в классе не менее двух раз.
4. Главная задача, которая стоит перед учителем на данном этапе, - это проверка понимания учащимися содержания кинофрагмента. Здесь можно рекомендовать следующие приёмы работы:
а) Диалог учитель – ученик. Вопросы могут ставиться в таком порядке: общие, разделительные, альтернативные, специальные.
б) Определение учащимися, соответствует ли то или иное утверждение учителя сюжету фильма. Если ответ положительный, учащиеся после каждого утверждения учителя отвечают: «Das stimmt.” и повторяют предложение учителя. Если ответ отрицательный, учащиеся говорят: “Es stimmt nicht” и дают правильный ответ, соответствующий сюжету кинофрагмента.
в) Пересказать сюжет фильма.
Такое ценное качество видео, как сочетание яркой формы кинонаглядности с возможностью многократного предъявления, с каждым годом находит всё большее признание в качестве эффективного обучающего средства при изучении иностранных языков и в нашей стране и за рубежом.
Таким образом, значение видеофильма определяется прежде всего возможностями его как особого устройства для передачи информации и организации её запоминания.
Сегодня очень много говорят о возможности применения видео на уроках иностранного языка. Но несмотря на это, видеомагнитофоны не часто можно увидеть в классе. Но встречаются школы, которые могут предложить своим ученикам подобную роскошь и учителя с удовольствием пользуются этой возможностью устроить себе небольшой отдых. Ведь это так просто – включить магнитофон, поставить кассету и пусть дети смотрят какой-нибудь видеофильм в то время как учитель может проверять тетради или заниматься своими делами. Такое поведение учителя можно назвать безответственным. Учитель должен работать с учениками, а не заниматься своим делом. После просмотра фильма надо проверить насколько хорошо учащиеся поняли содержание. Для этого можно использовать вопросы: простые и специальные; затем упражнения типа Stimmt es oder es stimmt nicht?; ложные предложения, т. е. предложения с ошибкой и т. д.
Итак, особенность видеофильмов заключается в том, что они могут изображать коммуникативные ситуации наиболее полно. Кроме того, видео позволяет увидеть, где происходит действие. Материал урока должен соответствовать уровню знаний учеников на данном этапе обучения. При подборе материала надо учитывать также возрастные и индивидуальные особенности учащихся.
Таким образом, демонстрация видеофильма н должна представлять собой просто развлечение, а должна быть частью целенаправленного учебного процесса, отвечающего всем требованиям методики преподавания иностранного языка.
Для изучения иностранных языков большую роль играет использования магнитофона. Учащиеся должны понимать речь любого человека, говорящего на изучаемом языке. С помощью магнитофона можно проводить фонетический и словарный диктант. Такая работа способствует развитию слухового восприятия без зрительной опоры.
Для обучения выразительному чтению на магнитофонную ленту записывается текст учебника. Такой вид работы помогает учащимся овладевать не только правильным произношением звуков и слов, но и темпам, ритмам и мелодии немецкой речи; способствует быстрейшей автоматизации навыка чтения.
Глава 4. наглядность обучения в зависимости от возрастных и индивидуальных особенностей учащихся.
Это очень существенный вопрос, так как возрастное несоответствие может свести на нет все положительные стороны наглядности. (по В. А. Артёмову, 1969). Примером этого могут служить чрезмерно сложные синтаксические схемы предложений.
Одной из психологических опор наглядности является подражание. Существуют психологические особенности подражания при обучении иностранным языкам. Это вопрос о том, какими должны быть учитель и ученик и какими пособиями они должны пользоваться, чтобы подражание было наиболее успешно, как в смысле его возможности, так и в смысле продуктивности. Подражание есть действие, направленное на познание действительности на основе образности. (по В. А. Артёмову, 1969). Следовательно, учитель должен быть прежде всего выразительным и привлекательным, чтобы учащимся хотелось бы стать такими же, как он. Современному молодому учители иностранных языков, как раз, как правило, больше всего и не хватает выразительности, особенно языковой выразительности.
Что касается учебных пособий, то они при обучении иностранному языку на основ подражания должны иметь занимательный характер. Для средней школы, для языковых факультетов – это звуковое кино, магнитофонные записи и т. д. Главное назначение магнитофона и других технических средств научения иностранным языкам – дать возможность учащимся анализировать их речь в сопоставлении с правильным эталоном. Во всяком случае учебные пособия должны быть современными, содержательными. Одним из механизмов подражания служит игра, например дети подражают взрослым, играя во взрослых. Поэтому, чем моложе учащийся, тем в большей мере наглядность обучения должна быть связана с игрой, особенно при обучении устной речи. Это одна постепенно затухающая линяя развития подражания у учащихся разных возрастов.