Использование коммуникативного метода при обучении английскому языку в старших классах средней школыРефераты >> Педагогика >> Использование коммуникативного метода при обучении английскому языку в старших классах средней школы
2.5. Результаты эксперимента и выводы.
После проведения экспериментальной работы сравним результаты первого и второго итоговых тестов по каждому аспекту:
Результаты 10А класса (применение коммуникативного метода).
аспект | к/тест № 1, балл | к/тест № 2, балл |
Listening Comprehension (аудирование) | 50 | 54 |
Reading Comprehension (чтение) | 52 | 54 |
Use of English grammar/Vocabulary (грамматика) | 52 | 53 |
Cultural awareness (страноведение) | 50 | 60 |
Speaking (говорение) | 51 | 60 |
Writing (письмо) | 52 | 53 |
307 | 334 |
Результаты 10Б класса (применение традиционного метода)
аспект | к/тест № 1, балл | к/тест № 2, балл |
Listening Comprehension (аудирование) | 49 | 43 |
Reading Comprehension (чтение) | 50 | 47 |
Use of English grammar/Vocabulary (грамматика) | 51 | 46 |
Cultural awareness (страноведение) | 48 | 47 |
Speaking (говорение) | 49 | 45 |
Writing (письмо) | 48 | 48 |
295 | 276 |
По таблицам мы видим следующее:
- результаты 10А класса улучшились на 8,8%;
- результаты 10Б класса ухудшились на 6,5%.
Чем же вызваны данные результаты?
Хотелось бы напомнить, что 10А класс и раньше обучался по принципам коммуникативного метода, поэтому результаты двух тестов не намного различаются. Однако (по словам их преподавателя) ребята с большей охотой изучали тему: «What is hot with the young generation?», т.к. она затрагивала проблемы, которые волнуют самих ребят. А заинтересованность учеников – один из залогов успешного усвоения материала. Особенно хорошо это заметно по результатам аспектов «Culturalawareness» и «Speaking».
Результаты же 10Б класса оказались даже хуже предыдущих. Здесь тоже есть логичное объяснение. Ученики этого класса до эксперимента изучали английский язык по методике коммуникативного метода и на базе учебников, составленных по принципам данного метода. Результаты были достаточно неплохими. Однако при изучении материала по принципам традиционного метода ребята были меньше заинтересованы в обучении, на уроке практически не применялись упражнения на говорение, задания очень часто давались без предыдущей подготовки. Например, разберем урок, где ребята читали незнакомый текст. Для 10А класс он не был незнакомым, т.к. дома они читали аутентичный текст. Ученики 10Б класса, во-первых, читали текст на данную тему впервые, во-вторых, закрепили новый лексический материал только при помощи нескольких вопросов.
Еще один из ярких примеров – это письмо. Ребята 10Б класса без всякой подготовки получили задание написать дома сочинение, в то время как ученики 10А устно обсудили с учителем тему сочинения, выслушали различные точки зрения, употребив изучаемую лексику и новые грамматические структуры.
Результаты итогового теста №2 отчетливо показали, что применение коммуникативного метода при обучении английскому языку делает усвоение и закрепление учебного материала более эффективным. Но хотелось бы отметить один недостаток данного метода. К сожалению, он направлен больше на говорение и письмо, чем на грамматику. Многие полагают, что при коммуникативном подходе грамматику не преподают вообще - она выучивается сама собой. Это не совсем так: обучение грамматике, по идее, должно занимать в учебном процессе до 30% времени. Другой вопрос, что грамматические явления вводятся бессистемно, нередко в виде краткого комментария, и студент в результате так и не усваивает логику изучаемого языка. А, следовательно, может пользоваться им очень ограниченно.
«Коммуникативный подход - замечательное изобретение, но дошло до того, что многие решили, будто грамматическая форма вообще не важна, - говорит корифей преподавания английского как иностранного, Майкл Суон (Michael Swan). Язык как система перестал приниматься во внимание. Мы прошли одну крайность, занимаясь исключительно грамматикой как системой, а теперь ударились в другую: требуем, чтобы учащиеся общались, ничего не узнав о языке, на котором они собираются общаться».
По мнению известного методиста Пенни Эр, коммуникативный метод в будущем останется на ведущих позициях, но будет развиваться в сторону преодоления вышеназванных «издержек». То есть обучение будет направлено не просто на «выживание» в стране изучаемого языка, а на эффективное международное общение. А для этого необходима «золотая середина» между коммуникативом и традиционными методами обучения.
Библиография.
1. Алхазишвили А.А. Основы овладения устной иностранной речью. – М., 1988. – 128 с.
2. Антонова К.Н., Башмакова Н.И. дидактико-методологическое исследование метода как категории обучения – СПб: ГПА, 2006. – 76 с.
3. Аракин В.Д. методика преподавания английского языка в VIII-X классах. – М. Изд-во АПН РСФСР, 1950.
4. Бабанский Ю.К. Методы обучения в современной общеобразовательной школе. М.: Просвещение, 1985.