Гражданство в международном праве
Рефераты >> Международное публичное право >> Гражданство в международном праве

законодательством каждого государства-участника.

84. В Договоре о Европейском сообществе ( 994_017 ) нет

никаких положений, регулирующих приобретение или утрату

гражданства, поскольку решение таких вопросов в принципе входит в

компетенцию государств-членов. Однако ввиду того, что обладание

гражданством государства-члена является необходимым для применения

конкретных положений о свободе передвижения и в целом для

пользования правами, вытекающими из гражданства Союза (статьи 8

"a" и 8 "e" EC), вторичное право Сообщества налагает на

государства-члены обязательство обеспечивать своим гражданам

доказательство гражданства путем выдачи или продления срока

действия действительного удостоверения или паспорта, в котором

специально указывается гражданство предъявителя.

Статья 10

Рассмотрение заявлений

85. Все заявления, касающиеся приобретения, сохранения,

утраты, восстановления и легализации гражданства, подлежат

обработке в разумные сроки. То, рассматривается ли заявление в

разумные сроки, определяется с учетом всех соответствующих

обстоятельств. Например, когда от граждан

государства-предшественника - как в случаях правопреемства

государств, - не получивших гражданство государства, в котором они

проживают, требуется подать заявление на предоставление

гражданства, их заявления должны рассматриваться весьма быстро

ввиду чрезвычайной срочности вопроса. В любом случае в период

ожидания окончания рассмотрения заявлений большинству таких лиц,

как правило, разрешается оставаться в стране, например в силу их

права на семейную жизнь по статье 8 ЕКПЧ ( 995_004 ).

Статья 11

Решения

86. Все решения в отношении гражданства, а не только те,

которые связаны с заявлениями, должны содержать письменное

изложение оснований. Необходимо приводить как минимум юридические

и фактологические основания. Однако при простой регистрации

случаев приобретения и утраты гражданства ex lege письменного

изложения оснований не требуется. Для решений, затрагивающих

национальную безопасность, должен представляться только

минимальный объем информации. Для решений, которые принимаются в

соответствии с пожеланиями или в интересах отдельного лица,

например при положительном рассмотрении заявления, достаточно

простого уведомления или выдачи соответствующего документа. Было

отмечено, что внутреннее законодательство ряда стран не

соответствует этому положению в тех случаях, когда решения в

отношении гражданства принимаются парламентом.

Статья 12

Право на обжалование

87. Кроме того, все решения должны быть открыты для

административного или судебного обжалования. В соответствии с этим

положением лица должны иметь право обжаловать решения, касающиеся

гражданства. Процессуальные аспекты осуществления этого права

регулируются внутренним правом каждого государства-участника. Было

сочтено нецелесообразным предусматривать в настоящей Конвенции

изъятие в отношении решений о приобретении гражданства,

принимаемых актом парламента и не подлежащих обжалованию, как это

имеет место в ряде государств. Общее признание права на

обжалование было квалифицировано как действительно имеющее

исключительную важность.

88. Однако право на рассмотрение не исключает национальных

положений, в соответствии с которыми решения высших

государственных органов в определенных особых случаях не подлежат

обжалованию в вышестоящей инстанции, если эти решения открыты для

других форм правового или административного обжалования в

соответствии с внутренним законодательством.

89. Хотя в ЕКПЧ ( 995_004 ) не содержится никаких положений о

гражданско-правовой помощи, осуществление права на справедливое

судебное разбирательство в соответствии с пунктом 1 статьи 6 может

иногда требовать от государства обеспечения помощи со стороны

адвоката, когда это совершенно необходимо, например ввиду

сложности дела (см. в этой связи дело Эйри, 9 октября 1979 года,

ЕКПЧ, серия А, N 32).

Статья 13

Сборы

90. Эта статья касается всех сборов, связанных с процедурой

приобретения, сохранения, утраты, восстановления и легализации

гражданства. Они могут включать, например, сборы за предоставление

бланков заявлений, их рассмотрение и получение решения.

91. Общая цель пункта 1 заключается в том, чтобы сумма

сборов за приобретение, сохранение, утрату, восстановление или

легализацию гражданства не носила неразумного характера. То,

является ли сумма сборов неразумной, определяется с учетом всех

соответствующих обстоятельств. Это можно, например, определить

путем сравнения суммы сборов с расходами, которые несет

администрация. Уплата сборов не должна служить препятствием

получению, сохранению, утрате или восстановлению лицами своего

гражданства, например когда гражданство было утрачено в результате

правопреемства государств.

92. Слова "не становились препятствием" в пункте 2, в отличие

от слов "были разумными" в пункте 1, специально выбраны для того,

чтобы подчеркнуть, что в отношении суммы сборов за

административное или судебное рассмотрение на

государствах-участниках лежит более серьезное обязательство.

93. Хотя содержание этой статьи не охватывает юридические

сборы, в этой связи следует отметить сборы, упомянутые в решение

Европейского суда по правам человека по делу Эйри относительно

судебных издержек. Следует также упомянуть принципы, содержащиеся

в Рекомендации N R(81)7 Совета Европы о мерах, облегчающих доступ

к правосудию ( 994_133 ), в частности о принципе D, касающемся

судебных издержек, который гласит, что от лица нельзя требовать

"от имени государства в качестве условия для начала

разбирательства уплаты никаких сумм, которые были бы неразумными с

учетом рассматриваемых вопросов".

Глава V

Множестенное гражданство

Статья 14

Случаи множественного гражданства ex lege

94. Статья 14 требует, чтобы государства-участники разрешали

множественное гражданство в двух случаях, которые обычно

допускаются даже государствами, стремящимися избегать

множественного гражданства. Действительно, они возникают

автоматически вследствие одновременного применения

законодательства двух или более государств. В частности, положение

статьи 14 (1) "a" основывается на требовании о том, что в случае

брака между гражданами различных государств должен применяться

принцип равноправия супругов в отношении передачи соответствующего

гражданства своим детям. Кроме того, глава 1 Конвенции 1963 года

( 994_302 ), которая направлена на сокращение числа случаев

множественного гражданства, не исключает эти два случая

множественного гражданства.

95. Пункт 1 "a" касается "детей" и поэтому в соответствии с


Страница: