Гражданство в международном правеРефераты >> Международное публичное право >> Гражданство в международном праве
законодательством каждого государства-участника.
84. В Договоре о Европейском сообществе ( 994_017 ) нет
никаких положений, регулирующих приобретение или утрату
гражданства, поскольку решение таких вопросов в принципе входит в
компетенцию государств-членов. Однако ввиду того, что обладание
гражданством государства-члена является необходимым для применения
конкретных положений о свободе передвижения и в целом для
пользования правами, вытекающими из гражданства Союза (статьи 8
"a" и 8 "e" EC), вторичное право Сообщества налагает на
государства-члены обязательство обеспечивать своим гражданам
доказательство гражданства путем выдачи или продления срока
действия действительного удостоверения или паспорта, в котором
специально указывается гражданство предъявителя.
Статья 10
Рассмотрение заявлений
85. Все заявления, касающиеся приобретения, сохранения,
утраты, восстановления и легализации гражданства, подлежат
обработке в разумные сроки. То, рассматривается ли заявление в
разумные сроки, определяется с учетом всех соответствующих
обстоятельств. Например, когда от граждан
государства-предшественника - как в случаях правопреемства
государств, - не получивших гражданство государства, в котором они
проживают, требуется подать заявление на предоставление
гражданства, их заявления должны рассматриваться весьма быстро
ввиду чрезвычайной срочности вопроса. В любом случае в период
ожидания окончания рассмотрения заявлений большинству таких лиц,
как правило, разрешается оставаться в стране, например в силу их
права на семейную жизнь по статье 8 ЕКПЧ ( 995_004 ).
Статья 11
Решения
86. Все решения в отношении гражданства, а не только те,
которые связаны с заявлениями, должны содержать письменное
изложение оснований. Необходимо приводить как минимум юридические
и фактологические основания. Однако при простой регистрации
случаев приобретения и утраты гражданства ex lege письменного
изложения оснований не требуется. Для решений, затрагивающих
национальную безопасность, должен представляться только
минимальный объем информации. Для решений, которые принимаются в
соответствии с пожеланиями или в интересах отдельного лица,
например при положительном рассмотрении заявления, достаточно
простого уведомления или выдачи соответствующего документа. Было
отмечено, что внутреннее законодательство ряда стран не
соответствует этому положению в тех случаях, когда решения в
отношении гражданства принимаются парламентом.
Статья 12
Право на обжалование
87. Кроме того, все решения должны быть открыты для
административного или судебного обжалования. В соответствии с этим
положением лица должны иметь право обжаловать решения, касающиеся
гражданства. Процессуальные аспекты осуществления этого права
регулируются внутренним правом каждого государства-участника. Было
сочтено нецелесообразным предусматривать в настоящей Конвенции
изъятие в отношении решений о приобретении гражданства,
принимаемых актом парламента и не подлежащих обжалованию, как это
имеет место в ряде государств. Общее признание права на
обжалование было квалифицировано как действительно имеющее
исключительную важность.
88. Однако право на рассмотрение не исключает национальных
положений, в соответствии с которыми решения высших
государственных органов в определенных особых случаях не подлежат
обжалованию в вышестоящей инстанции, если эти решения открыты для
других форм правового или административного обжалования в
соответствии с внутренним законодательством.
89. Хотя в ЕКПЧ ( 995_004 ) не содержится никаких положений о
гражданско-правовой помощи, осуществление права на справедливое
судебное разбирательство в соответствии с пунктом 1 статьи 6 может
иногда требовать от государства обеспечения помощи со стороны
адвоката, когда это совершенно необходимо, например ввиду
сложности дела (см. в этой связи дело Эйри, 9 октября 1979 года,
ЕКПЧ, серия А, N 32).
Статья 13
Сборы
90. Эта статья касается всех сборов, связанных с процедурой
приобретения, сохранения, утраты, восстановления и легализации
гражданства. Они могут включать, например, сборы за предоставление
бланков заявлений, их рассмотрение и получение решения.
91. Общая цель пункта 1 заключается в том, чтобы сумма
сборов за приобретение, сохранение, утрату, восстановление или
легализацию гражданства не носила неразумного характера. То,
является ли сумма сборов неразумной, определяется с учетом всех
соответствующих обстоятельств. Это можно, например, определить
путем сравнения суммы сборов с расходами, которые несет
администрация. Уплата сборов не должна служить препятствием
получению, сохранению, утрате или восстановлению лицами своего
гражданства, например когда гражданство было утрачено в результате
правопреемства государств.
92. Слова "не становились препятствием" в пункте 2, в отличие
от слов "были разумными" в пункте 1, специально выбраны для того,
чтобы подчеркнуть, что в отношении суммы сборов за
административное или судебное рассмотрение на
государствах-участниках лежит более серьезное обязательство.
93. Хотя содержание этой статьи не охватывает юридические
сборы, в этой связи следует отметить сборы, упомянутые в решение
Европейского суда по правам человека по делу Эйри относительно
судебных издержек. Следует также упомянуть принципы, содержащиеся
в Рекомендации N R(81)7 Совета Европы о мерах, облегчающих доступ
к правосудию ( 994_133 ), в частности о принципе D, касающемся
судебных издержек, который гласит, что от лица нельзя требовать
"от имени государства в качестве условия для начала
разбирательства уплаты никаких сумм, которые были бы неразумными с
учетом рассматриваемых вопросов".
Глава V
Множестенное гражданство
Статья 14
Случаи множественного гражданства ex lege
94. Статья 14 требует, чтобы государства-участники разрешали
множественное гражданство в двух случаях, которые обычно
допускаются даже государствами, стремящимися избегать
множественного гражданства. Действительно, они возникают
автоматически вследствие одновременного применения
законодательства двух или более государств. В частности, положение
статьи 14 (1) "a" основывается на требовании о том, что в случае
брака между гражданами различных государств должен применяться
принцип равноправия супругов в отношении передачи соответствующего
гражданства своим детям. Кроме того, глава 1 Конвенции 1963 года
( 994_302 ), которая направлена на сокращение числа случаев
множественного гражданства, не исключает эти два случая
множественного гражданства.
95. Пункт 1 "a" касается "детей" и поэтому в соответствии с