Зарубежная средневековая литература - произведения
Рефераты >> Литература >> Зарубежная средневековая литература - произведения

Похищение быка из Куальнге. Самый знаменитый цикл – цикл саг «Похищение быка из Куальнге». Саги – прозаич. тексты. События происх. в западн. части Ирландии, в Уладском корол-ве, которым правит король Конхобар, могуществ. правитель. Главный герой цикла – племянник Конхобара Кухулин. То, что главный герой – племянник короля, - это частый мотив древних сказаний и эпосов. В архаическ. период была распространена следующая форма брака: дети воспитывались в роду матери, т.е. мужское воспитание им давал не отец, а дядя. Мать Кухулина – сестра Конхобара Дехтире. Необычным образом происходит зачатие героя (в разных версиях либо от бога света Луга, и Дехтире очень долго вынашивала Кухулина, либо от того, что выпила воды с мошками, либо от самого Конхобара что считалось нормой). Сначала Кухулина звали Сентана. Был он смуглым и черноволосым (возможно, он был не культом, а пиктом, представителем племени, жившего в Ирландии до кельтов). Он силен и молод. 1й подвиг совершает в детстве: когда Конхобар пошел на пир, Кухулин тоже решил туда отправиться, путь ему преградил пес, и Кухулин камнем убил пса. В результате ему пришлось 7 лет сторожить дом вместо пса (отражение обряда инициации). Еще Кухулина называли «псом кузнеца Кулана». Кухулин обладает 3мя недостатками: слишком молод, прекрасен и статен (это шутка такая у Пронина). Эпич. герой языч. эпохи любвеобилен. Во время битвы он приходит в «боевую ярость»: на конце каждого волоска его выступает капля крови, от тела исходит жар, почти обладает способностью летать, в трудных случаях он пускает в ход «рогатое копье», которое мечет во врага не рукой, а пальцами ноги. Кухулин решил жениться на красавице Эмер, которая обладала шестью дарами: красоты, пения, сладкой речи, шитья, чистоты, мудрости. Чтобы жениться, Кухулин отправляется совершать подвиги (частый мотив – завоевание невесты).

???

Плаванье Брана, сына Фебала. Ирландская сага "Плаванье Брана, сына Фебала" рассказывает о воине Бране, который достиг Эмайн - Махи - Острова женщин. Однажды Бран услышал чудесную музыку: мелодия была столь сладостной, что убаюкала героя, а проснувшись, он увидел рядом с собой на земле яблоневую ветвь, усыпанную цветами. Когда Бран вернулся домой, ему явилась женщина в диковинных одеждах и запела песню об острове Эмайн, где нет ни зимы, ни горя, ни нужды, где скачут на раздолье кони бога Мананнана и царят радость и веселье. Женщина пригласила Брана на этот остров и вдруг исчезла. С ней исчезла и яблоневая ветвь. Сожалея о пропаже. Бран велел снарядить флот и на следующее утро двинулся в путь. Вскоре Бран увидел остров Эмайн и провел там, как ему казалось, всего один год. Потом его спутники начали тосковать по родному Эрину: сильнее других рвался домой Нехтан, сын Коллбрена. Бран поддался на уговоры, но пообещал своей возлюбленной, правительнице Острова Женщин, что скоро возвратится. Флот Брана благополучно достиг Ирландии и стал вблизи берега: герой назвал местным жителям свое имя и услышал в ответ, что Брана, сына Фебала, давным - давно нет в живых, что он, как гласят древние сказания, столетия назад ушел в море. Нетерпеливый Нехтан прыгнул за борт и вброд добрался до суши, но едва он ступил на землю, как на глазах у потрясенных спутников превратился в дряхлого старца, а затем рассыпался в прах. Тогда Бран велел поворачивать обратно, и больше его в Ирландии не встречали.

Плаванье Майль-Дуйна. Майль Дуйн, сын героя (короля?) Айлиля и монахини. Воспитывался как королевский сын, был прекрасен и храбр, но отец его погибает от рук разбойников. И Майль отправляется в плавание, чтобы найти разбойников и отомстить за отца ( на месте гибели отца он построил храм). Он странствует по диковинным странам. В итоге он приходит к мысли о прощении разбойников ( христианство или его влияние).

Старшая Эдда. Исландские саги ( древнегерманская поэзия ): в стихотворной форме. Величайший памятник – старшая Эдда. Её относят и к скандинавской, и к древнегерманской поэзии. Можно также сказать, что она – собрание древнеисландской поэзии. Эти сказания возникли в художественном мышлении древних германцев. Древние германцы занимали значительную часть Европы. Были оттеснены на север Европы, на территорию нынешней Скандинавии, и аборигены сохранили их УНТ=> старшую Эдду называют ещё скандинавской поэзией. Затем некоторые скандинавы покинули родину, тк усилилась королевская власть и проникало влияние христианства. Они переселились на о.Исландию, и т.о. поэзия древних германцев через Скандинавию попала на о. Исландию. А те, кто там жил сохранили поэзию своих предков в народной памяти, т.к. они оказались в чуждой этнической среде и эти древнегерманские сказания сохранились т.о. прежде всего в Исландии. Но, разумеется, со временем языческое наследие трансформируется. В Исландии христианство было принято на руб. I- II тысячелетия. Т.о., язычество очень долго сохранялось в Исландии, поэтому там и сохранились древнейшие памятники. Цикл этих памятников: Старшая Эдда. Что такое Эдда вообще никто не знает и с этим вопросом в современном литературоведении полная фигня происходит. Древние исландцы были натурами поэтическими, они очень высоко ставили профессию поэта (т.н. скальда, но эту профессию ещё нужно заслужить, долго учиться). ЭДДА (др.-исл. Edda), название двух памятников древнеисландской литературы; этимология слова «эдда» не ясна, возможен перевод его как «парародительница». Открытие. Первоначально «Эддой» называлось одно из произведений исландского ученого и государственного деятеля Снорри Стурлусона, содержавшее изложение скандинавских мифов и описание приемов поэтического мастерства. В 1643 епископ Бриньольв Свейнссон обнаружил древнюю рукопись с текстами песен о богах и героях и нашел в ней совпадения с рядом цитируемых у Снорри стихотворных фрагментов. Свейнссон решил, что это сочинение было написано легендарным исландцем Сэмундом Мудрым (1056–1133); хотя впоследствии это мнение было опровергнуто, поэтическая рукопись стала называться «Эдда Сэмунда», «Поэтическая Эдда», «Старшая Эдда», или просто «Эдда», а книга Снорри — «Эдда Снорри», «Прозаическая Эдда», или «Младшая Эдда». Песни «Эдды» и сохранившиеся в других рукописях эпические песни получили название эддической поэзии, которая по сравнению с поэзией скальдов более проста и свободна по форме. «Старшая Эдда». «Старшая Эдда» представляет собой собрание песен о богах и героях, записанных в сер. 13 в. Рукопись «Эдды», известная в науке как Codex Regius 2365 (Королевский кодекс 2365, сейчас хранится в столице Исландии Рейкьявике), по праву считается одним из самых знаменитых письменных памятников Средневековья. «Эдда» содержит 10 мифологических и 19 героических песен, которые перемежаются небольшими прозаическими вставками, поясняющими и дополняющими их текст. Эддические песни написаны размерами форнюрдислаг и льодахатт. Песни «Эдды» анонимны, от других памятников эпической литературы их отличают лаконизм выразительных средств и концентрация действия вокруг одного эпизода сказания. Рукопись «Старшей Эдды» открывает «Прорицание Вельвы» — грандиозная картина мироздания, облеченная в форму пророчества о рождении и грядущей гибели мира. Следующая, самая обширная песнь Эдды»,— «Речи Высокого» — являет собой вложенные в уста бога Одина наставления в житейской мудрости и рассказ о том, как Один принес себя в жертву ради обретения высшего знания. Мифологические песни «Эдды» могут иметь форму состязания в мудрости («Речи Вафтруднира», «Речи Альвиса»), перебранки между героями («Песнь о Харбарде», «Перебранка Локи»), магического заклинания («Поездка Скирнира», часть «Речей Гримнира») или повествования, изобилующего занимательными подробностями («Песнь о Хюмнире», «Песнь о Трюме»). Диалогическая форма многих песен могла отражать практику передачи знания от учителя к ученику — перечни имен богов, великанов и карликов, сказания об их происхождении и деяниях, фантастические географические сведения и объяснения причин явлений природы складываются в «Эдде» в сложную картину представлений скандинавов о мире и законах, им управляющих. Среди героических песен «Эдды» большая часть относится к циклу общегерманских сказаний о подвигах Сигурда— победителя дракона Фафнира — и трагической судьбе Гудрун, оплакавшей смерть Сигурда, потерявшей братьев в кровавой распре и ради отмщения погубившей могучего Атли и своих детей. Образы героических песен «Старшей Эдды» были использованы создателем знаменитой прозаической «Саги о Вельсунгах» (кон. 13 в.), в которой их напряженный трагизм трансформирован в неспешный и внешне бесстрастный рассказ «саги о древних временах».


Страница: