Своеобразие анализа произведений эпического рода в средних и старших классахРефераты >> Педагогика >> Своеобразие анализа произведений эпического рода в средних и старших классах
2. Анализ творчества М.М.Зощенко на примере рассказов «Нервные люди», «История болезни», «Хирургия», «Аристократка» (XI класс).
Тема урока.
«Сатира в творчества М.М.Зощенко»
Цели урока:
Образовательная: продолжить формировать умение сопоставлять мировоззрение и художественный стиль писателей; умение видеть индивидуальные особенности авторского стиля через сопоставление с другими писателями.
Воспитательная: стимулировать любовь к родному языку, способствовать развитию чувства собственного достоинства, сострадания.
Развивающая: продолжить формировать умение анализа эпического произведения, учить видеть и понимать приемы создания сатирического произведения.
ТИП урока: урок изучения нового.
Оборудование: доска, мел, рабочие тетради, телевизор, видеомагнитофон.
Методы и приемы: эвристическая беседа, репродуктивный метод (просмотр кинофильма, слово учителя).
Оформление доски
Ход урока.
№ п/п | Время | Содержание урока | Методы и приемы |
Орг.момент: Приветствие учащихся; проверка готовности класса к уроку; сообщение темы и цели урока. | |||
I |
800-815 |
Вступительная беседа. Урок начинается с просмотра фрагмента из кинокомедии «Не может быть». - Уверена, что вы не раз смотрели этот фильм по рассказам Михаила Зощенко, и каждый раз вы смеялись от души. Задумывались ли вы, почему бывает смешно? (Человек хочет показаться не тем, кем является на самом деле.) Наверное, людям в жизни было бы гораздо сложнее, если бы не юмор. Давайте попробуем дать определение такому понятию, как «юмор». (Насмешка, не слишком обижающая и не задевающая достоинство людей.) - А какой вид комического вам еще известен? (Сатира, высмеивающая недостаток или порок человека, а также самого человека.) - На ваш взгляд, для чего нужны юмор и сатира? (Чтобы люди, улыбнувшись и посмеявшись, задумались над тем, как они выглядят со стороны .) - Дома вы читали рассказы Зощенко. Скажите, что весомо у этого писателя: юмор или сатира? Почему? (Писатель не только смешит нас, но и, высмеивая те или иные недостатки, учит не быть смешными, учит жить так, как достойно и подобает человеку.) Значит, за смешным стоит и серьезное, и очень грустное. Ирония — это смешное, а лирика — это то, что выражает авторское отношение к изображаемому. Но, наверное, и до Зощенко многие русские писатели говорили о грустных вещах через смешные стороны жизни. - Подскажите, о каких писателях-сатириках идет речь? (Гоголь, Салтыков-Щедрин, Чехов.) В правилах русской литературы всегда было направлять увеличительное стекло на уродства жизни и недобрых людей. Своими рассказами писатели пытались образумить людей. - Какие традиции продолжает Зощенко в своих рассказах? (Зощенко высмеивает те же нравы и привычки, которые сохранились от прошлого, только уже в новом быту. Задача писателя та же, что была у Гоголя и у Чехова, — немногими словами сказать о многом. Часто одной значимой деталью высвечивается весь образ, И рассказы, как правило, начинаются с основного действия, как у Чехова. Нет подробного описания героев. Рассказы написаны простым языком, чтобы было понятно любому читателю.) |
Эвристический метод (беседа) |
II |
815-830 |
Реализация индивидуального домашнего задания Я вижу, что этот писатель вызвал у вас глубокий интерес. Кто же он - Михаил Михайлович Зощенко? Какие исторические события выпали на его долю? Что ценил в жизни? Каких людей уважал? О чем писал? На все эти вопросы помогут ответить ученики, подготовившие небольшие доклады. 1-й учащийся. Впервые я познакомилась с писателем в V классе. На уроке литературы мы читали рассказ «Золотые слова». История смешная, таких в рассказах Зощенко немало. Я еще не раз читала его произведения, и мне захотелось узнать о судьбе самого писателя. Я узнала, что мечта о писательском труде родилась рано; это она побудила Зощенко к поискам все новых и новых ситуаций, которые бы ему раскрыли мир. Так, в 20 лет — в 1914 году — он оказался на фронтах Первой мировой войны, где был и командиром взвода, и прапорщиком, командиром батальона. Там он стал кавалером четырех боевых орденов, но там же он был ранен, отравлен газами и получил порок сердца. Он был свидетелем Октябрьской революции, которую воспринял как «гибель старого мира» и «рождение новой жизни, новой страны, новых людей». После революции сначала он служил пограничником, потом добровольцем пошел в Красную Армию, где был командиром пулеметной команды. Демобилизовавшись, он пробовал себя во множестве профессий и никогда об этом не пожалел: жизненный опыт стал материалом многих его сатирических рассказов. 2-й учащийся. А я фамилию Зощенко впервые услышала, когда увидела кинокомедию «Не может быть». Мне стало интересно, каким писатель был в жизни, как сложилась его судьба. Я была удивлена, когда узнала, что друзья прозвали его «угрюмым», Писатель был неравнодушным к тому, что происходило вокруг. Он хотел видеть людей счастливыми, а в жизни не всегда выходило так. Своими рассказами он пытался помочь людям стать добрее, порядочней, избавиться от пороков. Зощенко хотел научить людей понимать и ценить время, которое наступило после свершения революции. Ведь, по существу, его герои — это неплохие люди, только обезличенные долгой жизнью в унизительных условиях. Поэтому в большинстве его рассказов чувствуется горечь за человека и сострадание к нему. 3-й учащийся. Хотел бы добавить, что желание стать истинно профессиональным писателем привело его в группу «Серапионовы братья», которые пытались сделать искусство независимым от политики и реально изображали жизнь. Настоящей победой были «Рассказы господина Синебрюхова». Именно с них начался Зощенко-сатирик. Он пишет о беспорядках на транспорте, о неустроенном быте, о квартирных ссорах, о пустоте жизни обывателя, о пьянстве. Господство пустяка, рабство у мелочей — это то, на что обращается внимание писателя. Зощенко — автор более чем тысячи фельетонов и рассказов и более чем полутораста книг. Его героев цитируют. Я думаю, это оттого, что зощенковские герои живут и сейчас среди нас, с теми же недостатками и пороками, говорят на том же языке, что и 80 лет назад; проблемы, которые волновали автора в 20—30-е годы, актуальны и сегодня. — Вы согласны? Действительно ли проблемы, которые высвечивал автор, это и проблемы наших дней? Попробуйте доказать это на нескольких рассказах. (Например, рассказ «Качество продукции», который был написан в 1928 году. Производство некачественной продукции на отечественных предприятиях вынуждает людей бросаться на заграничную. В наши дни происходит то же самое. В «Бане» автором высмеиваются порядки в городском коммунальном хозяйстве, пренебрежительное отношение к простому человеку, а в «Истории болезни» — низкий уровень медицинского обслуживания. Факты, которые автор описывает, встречаются и в нашей жизни — это равнодушие к больным, некомпетентность, антисанитария и т.д.) |
Репродуктивный метод (слово учителя) |
III |
830-844 |
Изучение нового материала - Но сегодня на уроке мы с вами говорим о мастерстве Михаила Зощенко, об особенностях его повествовательной манеры; о том, какие сатирические традиции продолжал писатель в своих произведениях; мы попытаемся понять, какую цель несет большинство его рассказов, поразмышляем о пороках и недостатках общества. - Дома вы читали не один рассказ Зощенко. Что кажется необычным в повествовательной манере писателя? (Автор ведет рассказ не от своего лица, а от лица какой-то выдуманной персоны.) - Это форма какого повествования? (Сказового.) - Где мы встречались со сказовой формой повествования? (В произведениях Лескова.) Значит, вы должны знать, что такое сказ? (Сказ — особая форма авторской речи, используемая на протяжении всего художественного произведения и характеризующая лицо, от имени которого ведется повествование. Сказ ориентирован на устную, часто простонародную речь.) - Кто такой рассказчик? (Это лицо, близкое своим персонажам; человек, обладающий довольно низким уровнем культуры, примитивным сознанием.) То есть автору удается «раствориться» в мире своих героев и читателей, слиться со своими персонажами. И читатель в результате видит себя со стороны. Это называется «эффект зеркала». Яркий пример этому рассказ «Нервные люди». Вспомните содержание . Кухонный «ежик» становится причиной коммунальной войны на истребление. А цена этому «ежику» грош, но осатанелые люди, не уважающие друг друга, почти ненавидящие, считают невозможным уступить другому. - Что вы можете сказать о рассказчике? (Рассказчик, тоже, очевидно, принимавший участие в драке, смотрит на происходящее как на нечто само собой разумеющееся. «Я» — один из дерущихся, и «я» — смотрящий на себя со стороны. Но «мне», смотрящему со стороны на себя, не хочется быть похожим на «я» дерущегося.) - Какова основная мысль этого рассказа? Что сказал нам Зощенко? Теперь давайте вернемся к приемам изображения сатирического и попробуем найти их у писателя на примере рассказа «История болезни»; поговорим о тех языковых особенностях, которые помогают созданию комического. - Что первоначально в этом рассказе вызывает смех? Какой эпизод? (Вывеска, затем обмывочный пункт, умирающая старуха купается в ванне.) - Остановимся на этом эпизоде подробнее. Только ли смех он у вас вызывает? Давайте присмотримся внимательней. Умирающий человек — ведь это трагедия. Вы согласны? Зощенко показывает эту ситуацию как трагикомическую. Ведь смех Зощенко особой, гоголевской природы. Если у читателей его рассказы вызывают смех, то самого автора это огорчало, так как за юмором скрывалась трагическая, сущность действительности. В подтексте большинства его произведений — чувство горечи и стыда за человека, не живущего, а выживающего, сострадание к человеку. - Какие еще моменты обращают на себя внимание? («Белье не по росту» - политический подтекст: может, социализм оказался нам не по росту? «Небольшая палата на тридцать человек» — прием несоответствия.) - В каком еще эпизоде мы находим этот прием? (Бухгалтерия по ошибке сообщила семье о смерти нашего героя. Какое отношение бухгалтерия больницы имеет к уведомлениям о смерти?) - Что обличает автор в этом рассказе? Какие явления? (Антисанитария, равнодушие медицинского персонала к больным, халатное отношение к своим обязанностям .) - Что можно сказать о фельдшере и медсестре? (Они не любят людей и свою профессию. Как специалисты они некомпетентны.) - С каким рассказом Чехова перекликается «История болезни»? («Хирургия».) Чем похожи эти два произведения? - Что еще необычного вы обнаружили в повествовательной манере писателя? (В большинстве рассказов отсутствуют, имена героев.) Почему, как вы думаете? - Благодаря чему у нас, читателей, складывается полная картина о происходящем, о героях? (Писатель характеризует своих героев через их речь.) - Что вы можете сказать об особенностях языка героев, рассказчика? (Они говорят на обычном, разговорном языке, который изобилует фразеологизмами, сниженной лексикой, канцеляризмами, нелепым косноязычием, неправильным словоупотреблением. В лексике героев большое количество вводных слов, они употребляют несложные предложения, игру слов, у них нередки «пережимы» слов типа «говорю», сопровождающие высказывания. Это еще одна отличительная черта сказа, когда рассказ идет от лица героя на его специфически «неправильном» языке. У Зощенко это сочетание просторечия и бюрократически-идеологических штампов эпохи. «Я почти ничего не искажаю. Я пишу на том языке, на котором сейчас говорит и думает улица». В этом проявилось новаторство Зощенко-сатирика. - Вспомним рассказ «Аристократка». (Учащийся рассказывает до эпизода встречи героев во время антракта.) - Что было далее мы сейчас увидим. (Инсценировка.) - Удалось ли вам обнаружить второй «невидимый» план? («Аристократка» — это насмешка над «новым» человеком.) - Что можно сказать о главном герое? (Человек малокультурный. Пытается выразиться «поизящнее», приобщиться к так называемой «высокой жизни», однако и отказываться от своих прежних замашек не хочет. Комично и то, что героиня рассказа спешит воспользоваться привилегированным положением своего ухажера. Но и положение «у власти» не спасает героя рассказа от постыдного фиаско.) Почему? - Смотреть во время спектакля он предпочитает не на сцену, а на свою «аристократку» (ей достается удобное место в партере, а ему .). - В антракте он затевает нелепый разговор о том, действует ли здесь водопровод. - В буфете Григорий Иванович с треском проваливает взятую на себя роль представиться «этаким гусем». - Какой пословицей или поговоркой можно было бы выразить мораль рассказа? (Не в свои сани не садись. Всяк сверчок знай свой шесток. Одним словом, человек не на своем месте.) - Какие характерные особенности речи героев вы заметили? Докажите примерами из рассказа. (Работа с текстом.) - Как вы думаете, как автор смотрит на героя рассказа «Аристократка» и на других своих героев? (С усмешкой и легкой грустью). |
Эвристический метод (беседа) |
IV |
843-844 |
Подведение итогов урока. Задачей Зощенко не было убедить нас в том, что такой человек, как Григорий Иванович, непременно плохой. Он – обычный, каких много вокруг: в многочисленной коммунальной квартире, в магазинной очереди, в трамвае. И, рассказывая о своем «маленьком герое», писатель высмеивает не его, а то бескультурье, мелочность, фанфаронство, которые каждодневно ставят его в неловкое положение, но при этом далеко не всегда им даже и осознаются. Зощенко грустил, когда все смеялись, потому что его волновало то, что присущие человеку слабости перерастают в социальную проблему, например, отсутствие культуры. Пусть этот Григорий Иванович — первоклассный сантехник, но ведь человек только обученный, но не воспитанный, остается однобоко развитым, плохо образованным, что плохо и для него, и для общества. Теперь понятно, почему Зощенко был меланхоликом, почему он грустил. |
Репродуктивный метод (слово учителя) |
IV |
844-845 |
Домашнее задание. Написать рецензию на один из рассказов Зощенко |