Живые и мертвые души в поэме ГоголяРефераты >> Литература : русская >> Живые и мертвые души в поэме Гоголя
Соседство глав у Гоголя значимо. Парадные фасады и глухие углы поместной России схожи. Небрежность Манилова и аккуратность Коробочки, восторженная наивность и упрямая подозрительность, беспечность бескорыстного «философа» и настойчивая мелочность «скопидомки» сталкиваются Гоголем как откровенные антиподы. Вместе с тем эти отличия не снимают общей тени мертвенности с владельцев обеих усадеб.
Разговор Манилова и Чичикова о продаже мертвых душ, как и недоумение Коробочки в торге, свидетельствует о глупости, несамостоятельности и потому страхе Манилова, который при всей своей «изысканности» в этом диалоге так же недалек, как и Коробочка.
Несоответствие упрямой неподвижности Коробочки и энергичного напора Чичикова комично. Он изобретателен в своих разъяснениях и предложениях, подвижен, ловок. Он соблазняет Коробочку прибыльностью «дела», ласково уговаривает, грозит, умоляет, обещает . Но Коробочка, привыкшая только к автоматическим, известным ей действиям, не может решиться на незнакомое дело и в ответ на разнообразные реплики Чичикова твердит только одно: «Ведь я мертвых никогда еще не продавала». Обещания и угрозы Чичикова лишь пугают ее Страх перед неизвестным и боязнь продешевить в сочетании с глупостью Коробочки образуют глухую стену упрямства, о которую Чичиков расшибся бы, если бы не пообещал в конце концов содействия в казенных подрядах
Третья ступень человеческого падения —«в некотором отношении исторический человек» Ноздрев. Ноздрев безудержно весел, он герой ярмарок и балаганов. Недаром Ноздрев предстает перед нами в трактире, а не в поместье, где мы встретили лениво-мечтательного Манилова и боязливо-тупую Коробочку, из страха перед неизвестным миром и из скопидомства не решавшуюся высунуть носа за забор своего имения.
Дом Ноздрева в каком-то смысле похож на трактир: вещи врут, как и хозяин. Шарманка перевирает мотивы, на турецком кинжале «по ошибке было вырезано: «Мастер Савелий Сибиряков». Слуги поместья отчасти уподоблены Ноздреву. Особенно похож на него повар, который «руководствовался более каким-то вдохновением и клал первое, что попадалось под руку: стоял ли возле него перец — он сыпал перец, капуста ли попалась — совал капусту, пичкал молоко, ветчину, горох, — словом, катай-валяй, было бы горячо, а вкус какой-нибудь, верно, выйдет». В этой безалаберности есть некое бескорыстие, которое поначалу может показаться даже привлекательным среди кулаков, скряг, выжиг, выведенных в «Мертвых душах».
Но беспорядочность Ноздрева, как и его хвастовство, отнюдь не безобидны. Эта «широта натуры» отзывается губительно на всех, кто рядом с Ноздревым, прежде всего на его крепостных. Гоголь заставляет увидеть бледную нищету полей, разоренное имение, в котором процветает лишь псарня, предмет гордости Ноздрева. Собственные дети его, о которых упоминается в авторской характеристике, не занимают в жизни Ноздрева никакого места. «Отцом семейства» он чувствует себя на псарне. Хвастливые речи Ноздрева еще более подчеркивают разорение. Да и каким может быть поместье, если «все, что ни привезли из деревни, продали по самой выгоднейшей цене», на ярмарке тут же прокутил и проиграл Ноздрев.
Ноздрев обладает завидным здоровьем и как будто привлекает неудержимой энергией. В портрете Ноздрева Гоголь настойчиво подчеркивает, что «здоровье, казалось, так и прыскало с лица его». Все краски лица очень ярки, но Гоголь придает облику Ноздрева что-то ярмарочное, пестровато-наглое (все краски кричат: «Смотрите, какой я молодец!»), хвастливое. Да и в самом звучании фамилии Ноздрева передана разудалая бесшабашность (свирепо раздувающиеся ноздри, темпераментность, энергия). Впрочем, Гоголь сам как бы проясняет фамилию героя: «Дома он больше дня никак не мог усидеть. Чуткий нос его слышал за несколько десятков верст, где была ярмарка со всякими съездами и балами; он уж в одно мгновение ока был там, спорил и заводил сумятицу .» Эта безудержная энергия и «подстрекает» Ноздрева затевать «истории» и быть «многосторонним человеком, то есть человеком на все руки. В ту же минуту он предлагал вам ехать, куда угодно, хоть на край света, войти в каков хотите предприятие, менять все, что ни есть, на все, что хотите».
Ноздрев наделен от природы поразительной энергией. Но на что она растрачена? На скандальные истории, на хвастливую болтовню, на игру в карты и плутовство, на «страстишку нагадить ближнему». В сущности, Ноздрев так же пуст, как Манилов. Гоголь постоянно подчеркивает бесцельность всех его действий: «наврет совершенно без всякой нужды», «нагадит ближнему», «иногда вовсе без всякой причины».
Ноздреву, как и Манилову, не важен результат действия, его энергия бесцельна. Важен сам «процесс»: «менять все, что ни есть, на все, что хотите. Ружье, собака, лошадь — все было предметом мены, но вовсе не с тем, чтобы выиграть: это происходило просто от какой-то неугомонной юркости и бойкости характера ».
В Ноздреве живет неистребимый Хлестаков. Это беспорядочность людей «без царя в голове», которые не знают, что сделают в следующую минуту, это вечное желание сочинить про себя нечто необычайное, чтобы возвыситься в глазах слушателей, это безудержное мотовство людей, не знающих цены человеческого труда, — все роднит Ноздрева с Хлестаковым.
Вот Ноздрев после ярмарки: «Ну, брат, если бы ты знал, как я продулся! Поверишь ли, что не только убухал четырех рысаков — просто все спустил». Как это напоминает положение Хлестакова после проигрышей в дороге! Ноздрев невероятно болтлив. Из всех гоголевских героев только он может, пожалуй, состязаться в этом с Хлестаковым. Заметим, что в трактире Ноздрев почти все время говорит один, не давая слова вставить оглушенным потоком небылиц собеседникам. Сочиняя всякий вздор, Ноздрев, как и Хлестаков, любит повторять, что он говорит «как честный человек». Но Гоголь предусмотрительно помещает рядом с бойким Ноздревым меланхолического скептика Мижуева, который сомневается во всем, что говорит Ноздрев, и сонно оспаривает его.
Ноздрев, как и Хлестаков, обычно совершенно не умеет понять, кто перед ним. Он полагает, что Чичиков отлично сошелся бы с кутилой Кувшинниковым, что он и дня не может провести без доброй бутылки какого-нибудь бонбона, то есть Ноздрев самым наивным образом полагает, что все люди похожи на него. (Вспомним, что Хлестаков предлагал сигару и расспрашивал насчет прекрасного пола смиренного Хлопова.) Когда же Ноздреву все-таки приходится столкнуться с нежеланием разделить его вкус, он ужасно сердится. Вот почему от фамильярного «брат Чичиков» до презрительного «фетюк» у Ноздрева так недалеко.
Ноздрев при всем сходстве с Хлестаковым неизмеримо более воинствен, чем случайный ревизор. «Кипящий в действии пустом» Ноздрев не безобиден. Его энергия разрушительна: «Чем кто ближе с ним сходился, тому он скорее всех насаливал: распускал небылицу, глупее которой трудно выдумать, расстраивал свадьбу, торговую сделку .» Спасая Чичикова от ярости Ноздрева, Гоголь все же дает почувствовать читателю, что относительно благополучное разрешение их ссоры не больше чем случайность. Недаром в конце главы появляется капитан-исправник и возвещает, что Ноздрев замешан «в истории по случаю нанесения помещику Максимову личной обиды розгами в пьяном виде». Будь Чичиков несколько менее проворным, не удалось бы и ему уйти от «розог в пьяном виде».