Книгоиздание во ФранцииРефераты >> Искусство и культура >> Книгоиздание во Франции
Книги, оформленные французскими художниками-романтиками, очень разнообразны; одни имеют уклон в фантастику и в прошлое, в других смело критикуются уродства буржуазного общественного строя. В творчестве этого направления имеются черты будущего реализма, а также черты гротеска и карикатуры.(11, С. 106)
Лучшими иллюстраторами-романтиками признаются Эжен Делакруа, создавший иллюстрации к «Фаусту» Гете и «Гамлету» Шекспира, и Тони Жоанно, давший множество иллюстраций к классическим произведениям литературы.
Начиная с Жоанно, в иллюстрациях романтиков начинают явственно выступать черты реалистического направления, требующего от художника правдивого изображения действительности.
В 30-х и 40-х годах XIX века для дорогих изданий стали применять гравюру на стали. Этот способ широко использовался для особого типа изданий, так называемых подарочных. При этом способе рисунки гравировали на мягкой стали, после чего сталь подвергали закалке. Преимущество этого способа состояло в том, что со стальной доски можно сделать значительно большее количество отпечатков, чем с медной. Но зато изобразительные возможности при отделке стали значительно меньше, чем в медной гравюре: сталь дает сухой и холодноватый оттенок. Этот способ вскоре вышел из употребления.
В XVIII веке впервые пытались стереотипировать наборную форму, но в то время этот процесс не нашел применения так как не было потребности в ускорении полиграфического процесса. В конце века парижская фирма Дидо возобновила эти опыты и стала выпускать стереотипные издания в широких размерах. (12, С. 573)
В 1829 году парижский наборщик Жену изобрел новый способ стереотипирования, который заключается в следующем. Размягченную бумажную массу накладывают на наборную форму и получают матрицу; после того как бумажная матрица высохнет, в нее наливают расплавленный металл и получают стереотип — металлическую пластину, точно воспроизводящую типографский набор. Стереотипная печатная форма дает возможность быстро отлить несколько других печатных форм и печатать на нескольких машинах или даже в нескольких типографиях; стереотипия позволяет давать неограниченно большие тиражи. Для книг, имеющих большие тиражи и требующих повторных изданий, для газет и многих других видов произведений печати стереотипия является незаменимой, так как дает возможность в течение длительного срока сохранять матрицы. Стереотипия в силу больших преимуществ нашла повсеместное распространение. (11, С. 103)
XIX век характеризовался в целом постепенным вытеснением литографии ксилографией (особенно с 1830-х годов), позволившей добиться более органичной связи иллюстраций и текста, позднее офортом. Новый интерес к литографии возник у художников-импрессионистов на рубеже XIX—XX веков (произведения Э. Мане). Т.А. Стейнлен ввёл иллюстрирование цветными литографиями.
Высокий уровень продолжало сохранять в конце XVIII – начале XIX веков французское переплетное искусство (Р. Бозерьян, А. Бозонне Л. Грюэль, М. Ж. Мишель, Р. Симье, Г. Трауц, Ж. Тувнен), стиль которого эволюционировал от ампира (с многочисленными «помпеянскими» и древнеегипетскими мотивами) к романтизму, обратившемуся к полихромии, а также культивировавшему многочисленные имитации готических орнаментов. Во французских переплётах 2-й половины XIX века виртуозное многообразие техник сочеталось с эклектическими стилизациями различных исторических стилей. (8, С. 75)
Большое внимание уделялось совершенствованию шрифтов. Работа над этой проблемой в XVIII веке в основном шла по двум основным направлениям: во-первых, были созданы новые рисунки наборных типографских шрифтов настолько жизнеспособные, что многие из них продолжают существовать до нашего времени, во-вторых, неизмеримо возрастает умение пользоваться шрифтами для получения хорошо оформленной книжной полосы. Во Франции замечательным словолитчиком был Пьер Симон Фурнье (1712-1768), человек исключительных способностей. В 1736 году в Париже Фурнье основал словолитню и помимо шрифтов прославился литыми наборными украшениями. Вместе с тем Фурнье был выдающимся теоретиком и положил начало науке об измерении шрифтов, так называемой типометрии, которую впоследствии усовершенствовал Франсуа Амбруаз Дидо. Среди его сочинений основное значение имеет «Руководство к типографии Фурнье». (11, С. 95-96)
На рубеже XIX—XX веков в книжном искусстве усилились поиски синтетических художественных решений, связывающих в едином комплексе внешний вид книги, иллюстрации, орнаментальные детали и шрифтовые композиции. Особенно важное значение имела деятельность издателя и теоретика книжного дела Э. Пельтана, привлекавшего таких значительных мастеров, как Д. Вьерж, Э. Грассе, Стейнлен и другие. Пропагандировавшееся Пельтаном искусство авторской ксилографии преобладало в книжно-оформительском творчестве художников, близких к символизму (М. Дени, А. Лепер и др.). Значительное число лучших образцов французского книжного искусства XX века (прежде всего с точки зрения иллюстраций) было опубликовано благодаря издательской деятельности А. Воллара, сумевшего привлечь к участию в своих изданиях многих известных представителей изобразительного искусства (Э. Бернара, П. Боннара, Дени. А. Дерена, А. Майоля, П. Пикассо. О. Редона, Ж. Руо, М. Шагала и других). Сложившийся благодаря Воллару тип роскошной книги, иллюстрированной художником широкого профиля, а не специалистом-иллюстратором (т. н. livre de peintre), оказал чрезвычайно важное влияние на книжное искусство XX века, способствуя развитию понимания иллюстрации как ассоциативного аккомпанемента текста. Используя самые различные техники (литографию, офорт, гравюру на дереве, линолеуме и т. д.), мастера (сотрудничавшие впоследствии, как, например, Р. Дюфи, Ф. Леже, А. Матисс, уже не только с Волларом, но и с А. Канвейлером и другими предпринимателями, специализировавшимися на выпуске малотиражных иллюстрированных изданий для любителей) свободно переносили в книгу приемы станкового творчества, благодаря чему стиль книжного оформления избавился от присущей ему некоторой архаизации. В 1920—30-е годы, известность получили также иллюстрации, созданные Г. Бофа, Ж. Г. Даранье (псевдоним — Ж, Гетари), Ж. Э. Ла-Сурером, А. Дюнуайе де Сегонзаком; М. Эрнст в 1920-е годы ввёл в книжное искусство метод коллажа. Влияние немецкого и швейцарского книжного оформления проявилось в деятельности издателей-художников М. Одена и А. Тольмера. (17, С. 71)
В 1950—60-е годы продолжало успешно развиваться искусство иллюстрирования малотиражных, «библиофильских», изданий (Б. Бюффе, А. Лоран, Ж. Люрса, П. Л. Мартен, Р. Топор, А. Франсуа и др.), а также искусство оформления детской книги (Л де Брюноф, Д. Бузиас, Д. Бур, А. Готье, Н. Клавелу, К. Лапинт). В 1960—1970-е годы известное распространение получили неодадаистские, экспериментальные по духу книги (преимущественно с литературными текстами), уделяющие внимание не изобразительным или орнаментальным элементам, а только рисунку шрифта, располагающегося в самых свободных комбинациях. В современной французской массовой, а также научной и учебной книге (в особенности в изданиях классиков, выпускаемых издательством «Галлимар») недостаток чисто рекламной броскости (более свойственной англосаксонской книге) восполняется тонким художественным вкусом, изысканностью историко-ретроспективных стилизаций. В начале XX века П. Легрен создавал эффектные асимметричные композиции, отличающиеся яркой полихромией, разнообразием фактур и рельефа, иногда достигавшего почти скульптурной пластичности. Но в целом на переплётное искусство начала XX века пагубное влияние оказывала усиливавшаяся механизация переплётного дела, приводившая к полной безликости стилистических решений. Поиски выразительных художественных решений усилились в творчестве таких художников переплёта, как Р. Адлер, П. Боне, Р. Бонфис, Р. Киффер, Ж. Кретте. К середине XX века во Франции закрепляется разделение труда художника — создателя эскиза и специалиста-переплётчика. Их содружество, предполагающее значительную долю ручного труда, характерно лишь для очень дорогих, «библиофильских», изданий или уникальных заказных переплётов; в целом же во Франции преобладают чисто дизайнерские, рассчитанные на механизированное воспроизведение, методы создания умелых стилизаций под различные «исторические» переплёты (к тому же во Франции выпускается множество массовых и специализированных изданий в бумажной обложке). (13, С. 573)