Функциональные разновидности юридической речи
1.ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ РАЗНОВИДНОСТИ ЮРИДИЧЕСКОЙ РЕЧИ
1.1Официально-деловой стиль
1.1.1Функции официально-делового стиля
1.1.2 Стилевые и языковые черты официально-делового стиля
1.2. Научный стиль
1.2.1 Функции и стилевые черты научного стиля
1.2.2 Языковые характеристики научного стиля
1.2.3 Подстили научного стиля
1.3 Публицистический стиль
1.3.1 Функции и стилевые черты публицистического стиля
1.3.2 Языковые средства публицистического стиля
1.4 Разговорная речь
1.4.1 Стилевые и языковые характеристики разговорной речи
1.4.2 Разговорные структуры в речи юриста
2. Чем отличается речь юриста от других речей
2.1 Точность словоупотребления
2.2 Лексическое значение слова
2.3 Сочетаемость слов
2.4 Речевые ошибки, связанные с веточным выбором слова
2.5 Профессиональная юридическая лексика
2.6 Юристы о терминологии уголовного закона
2.7Понятие термина. Его характеристики
2.8 Грамматическое оформление терминов
2.9 Оценочная лексика в составе терминов
2,10 Типы полисемии
2.11 Многозначные слова в речи юриста
2.12 Сочетаемость многозначных слов
2. 13 Ошибки, связанные с употреблением многозначных слов
2.14 Омонимы
3. Чем отличается судебная речь от юридической.
3.2 Сравнительная речь двух юристов
4. Заключение
Список литературы
1.1Официально-деловой стиль
Официально-деловой стиль обслуживает потребности человека в течение всей его жизни, от рождения до последнего дня. Родился человек — и на него оформляется первый документ — свидетельство о рождении. Далее — паспорт, свидетельство об образовании, различные справки и т. д. Даже самый торжественный момент — вступление в законный брак — оформляется официальным документом — свидетельством о браке.
1.1.1Функции официально-делового стиля
Официально-деловой стиль, обусловленный практическими требованиями жизни, обслуживает сферу правовых отношений — делопроизводство и законодательство. Он реализуется почти исключительно в письменной форме для написания государственных актов, международных документов, для деловой переписки; устными могут быть только такие его жанры, как доклад на деловых совещаниях, выступление на собрании, служебный диалог, например, речь следователя или судьи во время допроса.
Социальная роль официально-делового стиля в жизни общества важна и своеобразна: обслуживая общественные отношения между государствами, учреждениями, гражданами, между гражданами и государством, он способствует достижению деловой договоренности или одностороннему определению позиции по какому-либо вопросу.
В составе официально-делового стиля выделяются три подстиля: законодательный, дипломатический, административно-канцелярский. Каждый из них имеет свои жанры. Так, меморандум, нота, коммюнике — жанры дипломатического подстиля;
расписка, справка, докладная записка, доверенность, приказ, распоряжение, заявление, характеристика — канцелярского.
Мы рассмотрим характеристики законодательного (юридического) подстиля:
закона, уголовных процессуальных актов.
Официально-деловой стиль
Общение в сфере правовых отношений способствует выполнению основных функций права:
1) выражению волевых предписаний государства, уполномоченного лица, органа;
2) передач этих предписаний гражданам и учреждениям;
3) регулированию отношений между людьми. И язык права, как мы знаем выполняет функцию долженствования. Способы проявления долженствования многообразны, они зависят от характера регламентирования.
Волеизъявление требует особого способа изложения. Цель в процессуальных актов — устанавливать (констатировать) какие-то явления, значит, основным видом изложения в них является констатация. Однако в протоколах осмотра на местах происшествия, в протоколах освидетельствования, в ориентировках отмечаются элементы описания напр.: Магазин № 3 представляет собой кирпичное одноэтажное строение прямоугольной формы, покрытое железом, расположенное по длине с севера на юг. Длина строения 20м, ширина -6 м. По всей длине западной стороны магазина пристроено дощатое подсобное помещение размером 10 на 2 м, покрытое репицей. В протоколах допроса наблюдаются элементы повевстования: Савичев потребовал прекратить хулиганские действия и предложил парням следовать в милицию. В ответ на это парень со шрамом на левой щеке выхватил нож из кармана пытался им нанести удар Савичеву. Савичев отскочил, схватил парня за руку и повел его в милицию. Но функция описаниях и повествования здесь — констатировать определенные фрагмент имеющие значение для следствия.
1.1.2 Стилевые и языковые черты официально-делового стиля
Функции юридических текстов требуют предельной точности, которая достигается прежде всего использован ем терминов, как широко распространенных, так и узкоспециальных.
Термины чаще всего Обозначают:
а) наименование документов: постановление, уведомление, запрос и др.;
б) наименование лиц по профессии, состоянию, выполняемой функции, социальному положению: судья, следователь, свидетель и др.;
в) процессуальные действия: экспертиза, допрос, выемка и т. д. Требования
предельной точности ограничивает возможности синонимически заменять, так как замена вызывает изменение оттенков значения.
Точность достигается тем, что все слова используются только в соответствии с их прямым значением. Точности наименования способствует и большое количество различных стандартов — «клише», отражающих определенные юридические понятия.
Требование точности ведет к преобладанию имени над глаголом: Разглашение сведений, составляющих государственную тайну, лицом, которому эти сведения были доверены или стали известны по службе или работе, при отсутствии признаков измены Родине или шпионажа, — наказывается лишением свободы на срок от двух до пяти лет. В этом тексте всего три глагола: были, стали, наказывается, — и два из них имеют ослабленное лексическое значение.
Глаголы частотны только в описательной части постановлений, обвинительного заключения, приговора, в протоколах допроса, где перечисляются преступные действия обвиняемого или подсудимого.
Именной характер юридических текстов проявляется и в большом количестве отыменных предлогов: в соответствии, в связи, с целью, согласно. Здесь даже сказуемое очень часто бывает составным именным, или расщепленным, в котором глагол имеет ослабленное лексическое значение: взять под арест, произвести выемку, вынести определение и т. д. Большое количество имен существительных делает неизбежным нанизывание родительного падежа, напр.: при отсутствии признаков измены; нарушение правил безопасности движения; нарушение правил охраны линии связи; в течение срока отсрочки исполнения приговора.
Точность изложения требует различных уточнений. Этому способствуют осложненные предложения, т. е. предложения с причастными и деепричастными оборотами, с однородными членами:
При назначении наказания совершеннолетнему трудоспособному лицу, впервые осуждаемому к лишению свободы за умышленное преступление на срок до трех лет, а за преступление, совершенное по неосторожности, — на срок до пяти лет, суд учитывая характер и степень общественной опасности совершенного преступления, личность виновного и иные обстоятельства дела, а также возможность его исправления и перевоспитания без изоляции от общества, но в условиях осуществлено за ним надзора, может постановить об условном осуждения этого лица к лишению свободы, с обязательным привлечение» его на срок назначенного наказания к труду в местах, определенных органами, ведающими исполнением приговора, с указанием в приговоре мотивов такого решения.