Использование компьютерного тестирования при обучении речиРефераты >> Педагогика >> Использование компьютерного тестирования при обучении речи
К пассивному грамматическому минимуму относятся грамматические явления, наиболее употребительные в письменной речи и которые ученики должны понять на слух и при чтении. Совершенно очевидно, что объем пассивного минимума может быть больше объема активного минимума.
К главным принципам отбора грамматических явлений в пассивный минимум относятся:
1) принцип распространенности в книжно-письменном стиле речи,
2) принцип многозначности.
Согласно этим принципам, в пассивный минимум включаются наиболее распространенные грамматические явления книжно-письменного стиля речи, которые имеют ряд значений. Организация грамматического материала имеет при обучении иностранному языку существенное значение. Она определяет в значительной степени успех работы над грамматической стороной различных видов речевой деятельности и, следовательно, конечные результаты преподавания иностранного языка в средней школе.
Грамматический материал должен быть организован функционально, т. е. так, чтобы грамматические явления органически сочетались с лексическими в коммуникативных единицах, объемом не менее предложения. Предложение, таким образом, является исходной речевой единицей, представляющей собой единство структуры предложения (т.е. закономерной последовательности в расположении главных его членов), морфологических форм элементов этой структуры и ритмико-интонационного оформления, определяемого его коммуникативной функцией и контекстом [1,12]
В методической литературе иногда используются различные термины для обозначения коммуникативных единиц — речевой образец, речевая модель, языковая модель.
Последний термин встречается в лингвистической литературе в различном наименовании: «базисные модели и их трансформы», «структурные модели», «синтаксические модели» (А. П. Старков) или «модели предложения». Под последними понимаются языковые образования, состоящие из постоянных элементов, объединенных закономерной связью, которые могут быть выражены символически, например, S+V+0, где S — подлежащее, V — сказуемое, О — дополнение. По этой языковой модели может быть образовано большое количество отдельных предложений, построенных по синтаксическим нормам данного языка:
Der Schüler liest ein Buch.
Der Schüler hat ein Buch gelesen.
Некоторые методисты проводят различие между языковой моделью и ее речевым воплощением — речевыми моделями. Последние представляют собой не что иное, как коммуникативную и ситуативную реализацию языковой модели в конкретной ситуации речевого общения. Именно в конкретной речевой ситуации или речевом контексте языковая модель становится речевой моделью или речевым образцом, как ее принято называть в методической литературе. Поскольку речь всегда либо ситуативна, либо контекстна, она в отличие от языковой модели всегда логически и интонационно определена. Речевая модель или речевой образец отличаются поэтому от языковой модели, во-первых, конкретным ситуативно или контекстуально обусловленным лексическим наполнением, во-вторых, логическим ударением (определяемым коммуникативной задачей и содержанием высказывания) и ритмико-интонационным рисунком, обусловленным типом предложения (повествовательное, побудительное), в-третьих, конкретным морфологическим оформлением членов предложения в соответствии с нормами данного языка.[9,13]
Одна из главных проблем организации и последовательности изучения грамматического материала на старшем этапе состоит в методически целесообразном объединении двух сторон речи — содержательной (прежде всего, лексической) и грамматической (формальной).
В методической литературе есть попытка решить проблему обучения формальной и содержательной сторонам речи путем поэтапной последовательности овладения материалом в условиях комплексной организации: на первом — структурно-тематическом — этапе учащиеся овладевают новым грамматическим материалом (структурами и морфологическими формами) на ранее изученной, тематически связанной лексике. На втором — тематически-структурном — этапе главное внимание уделяется новой лексике по теме на основе усвоенных ранее структур. Вполне возможно введение некоторого количества нового грамматического материала. На третьем — межтемном — этапе создаются условия для творческого и правильного перекомбинирования ранее усвоенного и изучаемого лексического и грамматического материала в устной и письменной речи по межтемным ситуациям общения.
Так, на структурном и тематико-структурном этапах создаются благоприятные условия для формирования синтаксических навыков как на уровне отдельных структур, так и на уровне связной, элементарной диалогической и| монологической речи в силу того, что позволяет целенаправленно тренировать структуры предложений не только по отдельности, но и в тематической связи друг с другом. Межтемный этап положительно влияет на формирование и совершенствование речевых (монологических и диалогических) умений, а также умений чтения и беспереводного понимания связных текстов. [4,7]
II. Использование тестов при обучении грамматической стороне речи старшем этапе
2.1 Тест как одно из средств контроля обученности иностранному языку.
Проблема оценки качества обучения языку с помощью тестов всегда рассматривалась как «важная» и, одновременно, «опасная». «Опасность» языкового тестирования заключается в том, что любая необоснованность, неосторожность или поспешность в выводах может привести к случайным заключениям, поспешным рекомендациям, непредвиденным результатам и сомнительным педагогическим последствиям.
Один из источников «педагогической опасности» заключается в том, что компьютерный тест с неизбежностью становится инструментом не только оценки качества обучения языку, но и эффективным средством влияния на содержание обучения, источником суждений об ученике и учителе. При этом тест далеко не всегда используется для поиска скрытых резервов. Не исключаются ошибочные основания для принятия педагогических и административных решений. Причина заключается в том, что в условиях языкового тестирования один объект измерения нередко подменяется другим, а при оценке результатов тестирования не учитываются индивидуальные особенности учащихся. [7,11]
Например, по результатам теста в формате «заполнение пропусков» можно необоснованно сделать вывод об уровне языковых способностей ученика и о бесперспективности его дальнейшего обучения по данной программе. Игнорируются определенные положительные тенденции конкретных учащихся в учебном процессе, так как большинство тестов попросту не могут зафиксировать подобные позитивные тенденции и не созданы для этого (тесты, как правило, игнорируют усилия учащихся для выполнения задания). Наконец, стремление обеспечить максимальную объективность через полную стандартизацию процедуры тестирования приводит к частичному или полному игнорированию индивидуальных особенностей тестируемых школьников. Чаще всего формулируется заключение о том, что «ваш ученик плох для нашего теста», в то время как в действительности «ваш тест плох для нашего ученика». Сказанное означает, что языковое тестирование в большинстве случаев пока еще используется для измерения успешности выполнения самого теста, содержание которого приравнивается к требуемому объему знаний. Оценка качества обучения языку с поиском скрытых резервов успеха осуществляется далеко не всегда.[5]