Прилагательные атрибуты в текстах политических новостей
Рефераты >> Журналистика >> Прилагательные атрибуты в текстах политических новостей

1.2 Характеристика новостных сообщений

Новость как жанр СМИ является, по сути, исторически сложившимся универсальным форматом представления информации об окружающей нас действительности. Кроме того, многие ученые считают, что новость является самым важным и престижным жанром СМИ. Российские и зарубежные исследователи полагают, что основополагающими видами этого жанра в современной журналистике являются «мягкая» и «жесткая» новость. По мнению В.В. Ворошилова подача «жесткой» новости осуществляется тогда, когда идет информация о событии или сенсации, а подача «мягкой» реализуется в случае если информация оживлена подробностями и деталями.[11] Кроме того, жанр «жесткой» новости налагает на автора ряд ограничений, например, запрет на использование общеоценочных прилагательных типа «хороший» или «плохой», поскольку в рамках этого жанра главным является факт, а не его интерпретация или оценка.[12] Искусство подобного вида медиа-речи (новости) состоит в том, чтобы дать аудитории ответы на такие вопросы, как: кто?, что?, где?, когда?, почему?, зачем?, в предельно ограниченном газетном пространстве. С этой целью прибегают к «перевернутой пирамиде» или «опрокинутому треугольнику», когда начинают с наиболее значимого факта (с основания пирамиды), а остальные факты располагают по степени убывания значимости и интереса.[13]

Новостные сообщения являются основными инструментами СМИ в виду их высокой технологичности, и по причине их понятности и доступности максимально большому человеческому сообществу. Новости являются основным инструментом, связывающим разнообразные локальные коммуникационные системы в единую мировую систему массовых коммуникаций. Это возможно потому, что новости из всех журналистских жанров в наименьшей степени несут на себе влияние специфики конкретной редакционной политики. Можно без особых усилий опубликовать любую новость в том или ином источнике, с учетом тематических ограничений. Новости, как правило, рассчитаны на привлечение интереса максимально широкой части целевой аудитории. И это определяет повышенные требования к их виду, процессу производства и обращения.

При этом структурообразующими для медиаречи являются, безусловно, тексты новостей, которые можно считать базовыми текстами массовой информации. Понятие «базовый текст» основано на целом ряде факторов, которые позволяют рассматривать определенный тип текстов в качестве основного, или базового для той или иной области функционирования языка, так как именно в текстах данного типа наиболее полно, в сконцентрированном виде представлены все главные черты и особенности данной сферы речеупотребления.[14] Определяя новостные тексты как базовые тексты массовой информации, исследователи принимали во внимание следующие важные факторы:

1) Новостные тексты наиболее полно реализуют одну из главных функций массовой коммуникации – информативную, а также одну из главных функций языка – сообщение.[15]

2) Новостные тексты выделяет совершенно определенный формат, отличный от формата прочих типов текстов массовой информации, при этом формат понимается как устойчивое соотношение формальных признаков текста и компонентов его содержания.[16] В прессе – это особое расположение новостных материалов на газетной полосе или страницах журнала в сочетании с определенным тематическим наполнением.

3) На уровне семантики новостные тексты характеризуются устойчивой макро- и микроструктурой, естественным образом отражающий тематическую организацию информационного потока.[17] Другими словами, новостные тексты структурируются на основе устойчивого списка тем или топиков, которые регулярно освещаются СМИ, представляя собой когнитивную базу массовой информации. К устойчивым тематическим компонентам относятся, например, такие как политика, экономика, бизнес, образование, спорт, культура. Крупные тематические блоки подразделяются на более мелкие, так, тематический блок «политика» может быть представлен целым спектром более мелких тематических единиц: от внутриполитической жизни и переговоров на высшем уровне до военных конфликтов и политических скандалов.[18]

4) На уровне языка новостные тексты характеризуются устойчивыми лингвостилистическими признаками. В плане синтагматики – это преобладание определенных структурных типов словосочетаний, заметная роль лексического способа соединения, наличие значительного числа клишированных и тематически связанных словосочетаний, использование постоянных текстообразующих элементов, как-то: фраз-связок, ссылок на источники информации, фраз для введения цитат.[19]

5) Новостные тексты составляют важнейшую часть национального культуро-идеологического контекста, являющегося результатом культурно-речевой деятельности того или иного говорящего коллектива. При этом необходимо отметить, что англоязычные новостные тексты, в силу чрезвычайно высокой распространенности английского языка в современном мире и того огромного влияния, которое оказывают англоязычные СМИ на организацию информационного потока сегодня, занимают особое место в формировании современного культуро-идеологического контекста.[20]

6) Значение новостных текстов в общем потоке массовой информации усиливается благодаря их высокой повторяемости и воспроизводимости. В силу особой организации процесса массовой коммуникации, участниками которого являются информационные агентства, общественные институты и отдельные СМИ, сообщение об одном и том же событии распространяется одновременно по многочисленным каналам в огромном количестве вариантов.[21] Таким образом, основное сообщение, или «новость», существующая в виде инварианта, реализуется в широком спектре вариантов – конкретных новостных текстах.

Совокупность всех вышеперечисленных факторов позволяет рассматривать новостные тексты в качестве базовых текстов массовой информации. В печатных СМИ новостные материалы представляют собой достаточно широкий диапазон текстов, публикуемых на газетных полосах и страницах журналов под общей рубрикой «news»: это и новостные бюллетени (news bulletin), и краткие сообщения информационных агенств (news in brief), и сообщения собственных корреспондентов о событиях в стране и за рубежом, организованные в определенной тематической последовательности (home news, international news, business news).[22]

Список новостных текстов, функционирующих в сфере массовой коммуникации, был бы неполным без рассмотрения новостей, распространяемых через Интернет – относительно новую, стремительно развивающуюся область массовой информации, которую медиа-эксперты относят к “новейшим информационным технологиям.[23] Новостные тексты в мировой паутине (а именно так переводится World Wide Web) распространяются практически всеми участниками процесса массовой коммуникации, производящими новости и имеющими собственный сайт, - информационными агенствами, теле- и радиокорпорациями, отдельными газетами и журналами[24]. Так, например, разделы «News» широко представлены в сайтах BBC, CNN, Reuter и Financial Times.

Таким образом, новости, как одна из разновидностей печатных СМИ, являются исторически и технологически обусловленным минимальным форматом универсального изложения обобщенных представлений об общественно значимых событиях. Новостные сообщения реализуют основные функции СМИ, а именно информативную и функцию, коммуникативную, идеологическую, политическую и т.д., посредством использования: разнообразных синтаксических структур, клишированных, образных выражений и оценочной и экспрессивной лексики. Новостной жанр занимает ведущую роль, так как посредством перечисленных функций воздействует на общественное мнение. Кроме того, новости также формируют отношение (положительное или отрицательное) к какому-либо событию, посредством оценочной лексики, а именно прилагательных атрибутов с положительной или отрицательной оценкой, которые являются распространенным явлением в новостных текстах, и, в рамках данного исследования, рассматриваются в следующей главе, посвященной оценочности в целом.


Страница: