Заключение внешнеторгового контрактаРефераты >> Предпринимательство >> Заключение внешнеторгового контракта
Анализ валютно-финансовых условий
импортного контракта ООО «Интер-Агро».
Под импортной операцией понимается коммерческая деятельность, связанная с покупкой и ввозом иностранных товаров в страну покупателя для последующей их реализации на внутреннем рынке.
Импортный Контракт N TR /482 44 651/00002 от 6.11.98 заключен между фирмой «Калйонджу Наклият» Кемер Кая Мах Кунд Джад Мехмет Сок Тирк Ишханы Кат 1/4 Трабзон Турция, в дальнейшем именуемый «Продавец» и «ООО «Интер-Агро», в дальнейшем именуемый «Покупатель».
В контракте указан «сезон зимний». Срок действия контракта истекает (независимо от состояния его выполнения) 31 июля 1999 г. Все финансовые обязательства Покупателя к Продавцу остаются в силе, пока все задолженности и все долги не будут выплачены.
Контракт состоит из 14 разделов.
В разделе 1 «Предмет контракта» оговариваются предмет купли-продажи – апельсины, мандарины и лимоны урожая 1998-1999 г., количество метрических тонн каждого вида фрукта, качество и ассортимент которого оговорены в контракте.
По условиям контракта «общая стоимость контракта не должна превышать 500 000 долларов США» (п.1).
В целях сохранности товара закрепление в контракте условий о его упаковке и маркировке приобретает большое значение. Согласно разделу 2 контракта «Упаковка и маркировка» стороны указывают, что «упаковка будет маркирована в соответствии с экспортными стандартами ЕЭС, действующими на момент упаковки.
Отдельным условием упаковки является оговорка, что «Фрукты будут покрыты воском, упакованы навалом или уложены рядами по выбору Продавца. Каждая коробка и пале будут иметь фрукты одного сорта и калибра».
Присутствует в контракте раздел 7 «Качество и ассортимент товара». Основным документом, подтверждающим качество товара, является сертификат качества. В контракте дана отметка о том, кем должна осуществлять сертификация качества товара. Согласно Контракту качество товара должно соответствовать стандарту ЕЭК/ООН (AGRI/WR.1/EUR.STAN.18/REV 2), подтверждено сертификатами инспекции и фитосанитарным сертификатом, выданным в стране Продавца. Кроме этих оговорок в Контракте прилагается внешняя характеристика качества цитрусовых: цитрусовые 1-го класса качества цитрусовых должны быть свежесобранные, чистые, плотной консистенции, недеформированные, не поврежденные пестицидами, с гладкой поверхностью и т.д.
Согласно п.7.4. «Продавец должен указать на ящике или коробке наименование химикалий, применявшихся им в процессе упаковки фруктов по настоящему контракту».
Условия и сроки поставки оговорены сторонами в разделе 3 «Условия поставки». Они устанавливаются определением периода, в течение которого должна быть произведена поставка. Согласно Контракту «Продавец соглашается начать поставку частичных отгрузок СФР (согласно Интерком-90) в порты Черного, Азовского морей, порт Ростов-на-Дону».
После отгрузки каждой партии товара, Продавец отправляет Покупателю факсом, телексом следующую информацию: название судна, номер контракта и описание товара, номер (а) коносамента (тов), дату отгрузки, вес брутто и нетто.
От срока поставки следует отличать дату поставки. Дату поставки товара по данному Контракту (раздел 3, п.3.) следует считать «датой поставки товара на Коносаменте (тах). Предусматриваются контрактом и частичные отгрузки товара. Доставка товара на таможенную территорию осуществляется в течение 10-15 дней с даты в Коносаменте. Последнее поступление товара на территорию РФ осуществляется не позднее 1.04.99.
Приемка товара, доставленного товара по качеству производится автоматически на основании «Акта экспертизы», выданном сюрвейерской компанией в порту разгрузки морского судна. Контракт содержит оговорку до 0,5% загнивания фрукта за счет Покупателя, для каждого количества свыше 0,5%. Продавец предоставляет равностоимостную скидку при окончательном расчете (прилагается уточнение в цифрах: загнивание равное 2,5% означает скидку 2%).
В случае несоответствия: до 3% - за счет Покупателя, для каждого несоответствия свыше 3% Продавец предоставит скидку 50% при окончательном расчете. Приемка доставленного товара по количеству производится автоматически на основании «Акта экспертизы», выданном независимой сюрвейерской компании в порту отгрузки морского судна. Потеря в весе по Контракту до 1% за счет Продавца, для каждого количества свыше 1% Продавец предоставляет равностоимостную скидку при окончательном расчете.
«Условия оплаты» в контракте оговариваются после «Условий поставки». Существует форм оплаты. По данному контракту Покупатель осуществляет оплату каждой отдельной партии товара в долларах США банковским переводом в банк Продавца в течение 20 календарных дней со дня даты доставки товара на таможенную территорию РФ.
Согласно раздела «Условий оплаты» все банковские сборы и комиссионные в России относятся за счет Покупателя, а за пределами России за счет Продавца. В разделе 5 «Условия оплаты» указаны реквизиты банка Продавца.
Существенным дополнением по условиям является оговорка в разделе 6 «Обязательства сторон»:
6.1. В дополнение к иным обязательствам и ответственности, устанавливаемым в настоящем контракте, Продавец обязан:
6.1.1. Предоставлять Покупателю или его банку документы, подтверждающие отгрузку товара по условиям настоящего контракта;
6.1.2. Оплачивать все пошлины и сборы в стране Продавца;
6.2. В дополнение к иным обязательствам и ответственности Покупатель обязан:
6.2.1. Принимать товар в соответствии с условиями настоящего контракта».
В разделе контракта 9 «Форс-мажор» стороны дают исчерпывающий перечень форс-мажорных обстоятельств, включая существенное для цитрусовых условие – морозы урожая. Согласно контракту Продавец обязан немедленно уведомить Покупателя о начале и конце фокс-мажорных обстоятельств, препятствующих выполнению Контракта. В случае, если форс-мажорные обстоятельства продлятся дольше 30 дней, контракт аннулируется и для его продления необходимо письменное согласие обеих сторон.
Контракт содержит раздел о порядке разрешения споров – «Арбитраж»: «Все споры и разногласия, по взаимному согласию сторон подлежат рассмотрению в Арбитражном суде, - подчеркивается в контракте, - в Москве. Применяется российское законодательство» (10.2.).
«Вопросы изменений и дополнений к Контракту» изложены в разделе 11 «Общие и особые условия». Сторонами оговаривается, что любые изменения и дополнения должны быть оформлены в письменном виде и подписаны обеими сторонами (11.1).
Контракт составлен в двух экземплярах на английском и русском языках, оригиналы контракта находятся у обеих сторон. Существенна следующая оговорка раздела: «В случае подписания русскоязычной версии контракта, оригинальный английский текст имеет преобладающее значение и является юридически обязательным для всех сторон» (11.2).
Стороны не имеют права передавать свои обязанности третьим лицам без письменно согласия другой стороны.