Договорная практика туроператора
Большое количество туристских фирм и предприятий самостоятельно выходит на международный рынок. Важно с самого начала обратить внимание на законность и взаимовыгодность сделок (контрактов), заключаемых с иностранными партнерами. При заключении таких контрактов необходимо учитывать нормативные акты, регулирующие внешнеэкономические сделки, чтобы в случае необходимости обоснованно отстаивать свои права, тем более что мировая практика выработала общепринятые условия договорных отношений, следование которым позволяет достигнуть взаимоприемлемых условий договора.
Для признания сделки действительной кроме соблюдения международных актов необходимо соблюдать и ряд требований, закрепленных постановлением Совета Министров СССР «О порядке подписания внешнеторговых сделок» от 14.02.78 г. № 122, и других документов, действующих на территории Российской Федерации.
В договоре необходимо определить язык переписки, претензионно-исковой документации и судопроизводства (желательно на русском языке), чтобы избежать двоякого толкования.
Сделки с отечественными и зарубежными туристскими фирмами составляются и подписываются в двух экземплярах. Если договор подписывается с зарубежным партнером, то каждый из экземпляров составляется на русском языке и на языке иностранного партнера либо на русском и на любом другом языке по согласованию сторон (например, на английском).
Права и обязанности сторон по внешнеторговой сделке определяются по законам места ее совершения, если иное не установлено соглашением сторон. Пример такого соглашения представлен в приложении.
Список используемой литературы
1. «Туроперейтинг – Организация деятельности» автор Е.Н. Ильина М:. 02
2. «Организация туристский перевозок» автор В.Г. Гуляев М:. 03
3. www.lib.ru
4. www.nalog.ru