Валютные риски в банках второго уровня в Республике КазахстанРефераты >> Банковское дело >> Валютные риски в банках второго уровня в Республике Казахстан
Валютные оговорки – наиболее распространенный способ страхования от возможных валютных потерь. Валютные оговорки представляют собой специально включенный в текст контракта условия, в соответствии с которыми сумма платежа должна быть пересмотрена в той же пропорции, в которой произойдет изменение курса валюты платежа по отношению к валюте оговорки. Валютные оговорки указывают размеры причитающихся платежей с изменениями на валютных и торговых рынках. Это наиболее распространенный метод страхования валютных рисков.
Валютные оговорки бывают косвенные, прямые, мультивалютные. Косвенная валютная оговорка применяется в тех случаях, когда цена товара зафиксирована одной из наиболее распространенных в международных расчетах валют (доллар США, немецкая марка, японская йена и др.), а платеж предусматривается в другой денежной единице, обычно в национальной валюте. Текст оговорки может быть примерно следующим: «Цена в фунтах стерлингов, платеж в итальянских лирах. Если курс фунта к лире накануне дня платежа изменится по сравнению с курсом на день заключения контракта, то соответственно изменится цена товара и сумма платежа». Нетрудно заметить, что формула «если курс изменится» делает оговорку двусторонней, защищающей интерес экспортера при понижении курса валюты платежа по отношению к валюте цены и, наоборот, наносящий ему ущерб в случае противоположного направления движения валютных курсов. Таким образом, само использование разных валют для выражение цены и совершения платежа выступает одной из форм страхования валютного риска. Вместе с тем в расчетах по коммерческому кредиту или при долгосрочных поставках такая валютная оговорка малоэффективна, так как прогноз движения валют на длительный период недостаточно достоверен, да и возможность выбора валюты цены и валюты платежа имеет ограниченный характер.
Прямая валютная оговорка применяется, когда валюта цены и валюта платежа совпадают, но величина суммы платежа, обусловленной в контракте, ставится в зависимость от изменения курса валюты расчетов по отношению к другой, более стабильной валюте, так называемой валюте оговорки. Формулировка оговорки может быть следующая: «Цена товара и платеж в долларах США. Если на день платежа курс доллара к немецкой марке на валютном рынке будет ниже его курса на день заключения контракта, то цена товара и сумма платежа соответственно повысятся»1. В качестве валюты оговорки берется наиболее устойчивая валюта. Однако следует иметь в виду, что в условиях хронической инфляции и «плавающих» валютных курсов действительно устойчивой валюты не существует.
Недостаточная эффективность рассмотренных валютных оговорок привела в середине 70-х годов к появлению мультивалютных оговорок. Их действия также основано на коррекции суммы платежа пропорционально изменению курса валюты платежа, но не к одной, а к специально подобранному набору («корзине») валют, курс которых рассчитывается как их средняя величина по определенной методике.
Разновидностью мультивалютной оговорки являются оговорки на базе СДР и ЭКЮ, поскольку их курс также определяется как средняя взвешенная величина на основе «валютной корзины» в составе определенного набора валют. Международный валютный фонд ежедневно дает котировку СДР ко многим валютам, то же самое делает Европейская валютная система в отношении котировки ЭКЮ.
Формулировка может быть примерно следующая: «Цена товара и платеж в долларах США. За два рабочих дня до момента подписания контракта № от « » _200 г. 1 СДР равнялся долларов США по котировке МВФ»2.
Если за два рабочих дня, предшествующих дате платежа, стоимость СДР в долларах США изменится на 2 и более процентов по сравнению с котировкой СДР в долларах США, зафиксированной за два рабочих дня до момента подписания контракта, сумма платежа будет автоматически пересчитана покупателем в той же пропорции, как изменялась стоимость СДР в долларах США по сравнению с данной котировкой в момент подписания контракта. Для проведения расчетов по настоящему контракту будет применяться котировка МВФ.
Следует отметить, что применение всех вышеперечисленных видов валютных оговорок не может полностью обеспечить страхование от валютного риска. Законодательство ряда стран Латинской Америки вообще запрещает применение валютных оговорок. Нередко за согласие включить в контракт валютную оговорку иностранные фирмы требуют от казахстанской стороны уступок по другим позициям контракта, в первую очередь в цене.
Для страхования валютных рисков может применяться односторонняя оговорка в пользу экспортера. Например, в контракт может быть введена оговорка о пересмотре контрактной цены, когда изменение курса валюты цены выходят за установленные сторонами пределы колебаний. Текст такой оговорки может быть следующий: «Цена и платеж в долларах США, если курс доллара понизится более чем на 1% по сравнению с котировкой на день заключения контракта, то продавец имеет право потребовать пересмотра цен по неоконченным поставкам. В случае недостижения договоренности продавец вправе отказаться от дальнейших поставок без какой-либо компенсации импортеру».
Данная односторонняя оговорка в пользу экспортера тоже не в полной мере обеспечивает его интересы, так как ее формулировка не определяет размер возможного увеличения цены, которое ставится в зависимость от договоренности сторон. В этом плане более приемлема оговорка с указанием возможного предела «скольжения» цены. Такое условие эффективно, когда конъюнктура в пользу экспортера, и он может легко найти других покупателей.
Существует также индексная оговорка, по которой сумма платежа зависит от индекса цен. При использовании этой оговорки необходимо учитывать следующие обстоятельства. Во-первых, индексы цен имеют усредненный характер, и их изменения могут в полной мере не отражать реальное положение дел или давать общую картину изменения цен, не адекватную движению цен конкретного товара. Во-вторых, довольно сложно подобрать в такой ситуации наиболее приемлемый индекс цен, поскольку индексы цен публикуют и национальные статистические органы, и различные международные организации. С этой точки зрения национальные индексы цен более достоверно отражают динамику покупательной силы валюты импортера. Если же расчеты предусмотрены в третьих валютах, обычно используемых для международных платежей, предпочтение может быть отдано международным публикациям.
В качестве одного из альтернативных способов защиты от валютных потерь при продаже товаров с длительным циклом изготовления и поставки или с предоставлением покупателю рассрочки платежа возможно применение такого метода, как корректировка цены в соответствии с расчетным темпом падения курса или покупательной способности валюты цены, то есть темпом повышения цены пропорционально предполагаемому обесценению валюты расчетов.
Практика страхования валютных рисков не ограничивается гарантийными операциями и валютными оговорками.
Само появление валютного риска зависит от состояния «валютной позиции», т.е. соотношения между требованиями и обязательствами по продаже иностранной валюты. Риск появляется лишь при «открытой» позиции, когда суммы требований и обязательств не совпадают. Таким образом, степень риска непосредственно отражается на результатах будущих валютных операций.