Дарвиновская метафора и философия науки
Рефераты >> Философия >> Дарвиновская метафора и философия науки

[2] В квадратных скобках здесь и далее примечания автора статьи

[3] канонический перевод названия труда Дарвина на русский язык несколько “сглаживает острые углы”: favourable здесь можно перевести скорее как “благоприятный”, “подходящий”, “удобный”, тем не менее, для перевода используется вполне корректный термин “приспособленный”.

[4] изучения

[5] сопоставимые современные термины — биотические и абиотические факторы окружающей среды

[6] проприоцепция — физиологическое понятие мышечного или “темного” чувства, восприятие положение тела в пространстве на основе ощущений, идущих от мышц, без помощи зрения или осязания.

[7] Опубликовано в Лондоне, если не указано отдельно


Страница: