Семантическое поле состояния в поэме Мертвые души Н. В. ГоголяРефераты >> Литература : русская >> Семантическое поле состояния в поэме Мертвые души Н. В. Гоголя
Отдельные слова этого типа приобретают способность управлять винительным падежом, например: Я должен ему большую сумму денег.
Но лексическое значение многих кратких форм не настолько далеко отошло от значений соотносительных полных форм, чтобы можно было видеть в них самостоятельные слова, оторвавшиеся от категории имени прилагательного. С именем прилагательным сближает эти формы общность словообразовательных признаков, у которых – наличие сравнительной степени.
Причиной развития и распространения категории состояния кроется в противоречии между морфологическими и синтаксическими свойствами имен. Устанавливается глубокое грамматическое различие между понятием действия, протекающего во времени, наделенного сложными оттенками пространственно-видовых значений и иногда предполагающего разнообразное предметное окружение, и между понятием качественного состояния, в котором является лица и предметы или которое может быть у лиц и предметов.
Несомненно, что значение качественного состояния все усиливается в кратких формах страдательных причастий, особенно в тех, в которых глагольность ослаблена и полустерта. Например: «дела все запутаны» (Островский «Бедная невеста»). Сравните у Достоевского в «Идиоте»: «Не он польстил, а я польщена».
Но глубокая грань между категориями состояния и действия сохраняется. В грамматической категории состояния нет залоговых различий; видовые оттенки сюда привносятся лишь вспомогательными глаголами.
Безлично-именные формы особенно широко распространены в категории состояния.
Безличное хорошо, которым обозначается состояние внутреннего удовлетворения, счастья, хорошего самочувствия (у меня хорошо на душе, мне хорошо), уже отдалилась от слова хороший – хорош. Сравните: дурной и мне дурно.
Нельзя не отметить громадного влияния глаголов на формирование основных типов безличных выражений в категории состояния. Так, среди безлично-предикативных слов на – о, соотносительных с краткими формами имен прилагательных, выделяются четыре основных разряда.
1) Прежде всего, это слова, обозначающие чувство, эмоциональное состояние, психологическое переживание: грустно, весело, радостно, печально, страшно, смешно, скучно.
2) Слова, обозначающие физическое состояние иногда как результат внешних восприятий и ощущений: голодно, щекотно, дурно, плохо.
3) Слова, обозначающие состояние природы: сухо, тепло, темно, светло, тихо, холодно.
4) Слова, обозначающие состояние окружающей среды: кругом было пьяно и шумно; уютно, удобно, пустынно.
Среди этих безлично-предикативных слов есть и такие выражения состояния, которые в силу своего качественного, оценочного значения, не могут иметь прямых соответствий в кругу безличных глаголов (например: мне хорошо, на душе покойно, мне дурно).
К категории состояния примыкает и слово будет в значении: довольно, с родительным падежом с предлогом с: Сколько тебе надо денег? Двухсот рублей с тебя будет? Сравните: Ну, будет с него. Сравните: хватит с него; со старухи и этого хватит.
Обозначение бытия, состояния академик А. А. Шахматов считал синтаксическим свойством наречий. В современном русском языке способность предикативного употребления ощутительнее в обстоятельственных наречиях, чем в качественных на – о, – е.
Рост категории состояния был связан с теми внутренними грамматическими противоречиями, которые обозначались в употреблении наречий в сочетаниях с вспомогательными глаголами (особенно со связкой быть).
Потебня А. А. впервые наметил основные этапы этого перерождения «предикативных» наречий. По мнению Потебни, существительное жаль, пора, примыкая к глаголу быть, сначала превращались в наречия. В сочетаниях страх было, жаль было, слова страх и жаль были когда-то наречиями.
Невозможность понимать безлично-предикативные слова (оканчивающиеся на – о) как наречия доказывается и тем, что большая часть качественных наречий в сочетаниях с инфинитивом лишена свойства «обратимости» (т.е. способности иметь при себе инфинитив в качестве определяющего слова). Например, в сочетании напряженно думать наречие напряженно неизбежно понимается как определение инфинитива (т.е. нельзя сказать: думать было напряженно; сравните: сердечно относиться).
Вместе с тем грамматические функции таких безлично-предикативных форм, как сладко, легко ничем не отличаются от функции таких слов, как можно, должно, надо, полезно, которые никак нельзя признать наречиями. Таким образом, грамматические различия между категорией состояния и разрядами качественных наречий на – о очевидны.
На почве тех грамматических изменений, которым подвергаются имена существительные в сочетании со связкой быть, сложился и в настоящее время все более распространенный новый тип слов и форм в составе категории состояния: это бывшие формы винительного падежа имен существительных, утратившие основные свойства категории существительного и сблизившиеся по своим функциям с безлично-предикативными словами. Сравните: «Над старостью смеяться грех» (Грибоедов) и Над старостью грешно смеяться.
Именно существительные теряют не только формы падежей, но и формы рода и числа. Самый оттенок предметности в них ослабевает.
Имя существительное, склонное к развитию качественных значений, функции сказуемого приобретает не только новые грамматические свойства, но и новые лексические оттенки. Например, слово грусть (чувство томного уныния, тоскливой печали) при употреблении функции сказуемого может выражать своеобразную экспрессивную оценку всего того, что вызывает разочарование, неудовлетворение. В этом случае оно обозначает уже не чувство и не настроение, а внутренние свойства, внутренние состояния той вещи, которую определяет как предикат (сплошная грусть, одна грусть).
На почве такого предикативного употребления имени существительного выражает особый переходный разряд субстантивных форм, близких к категории состояния и выражающих не действие, не процесс, а бывание, состояние, качественно-временную характеристику предмета. Впитывая в себя значение времени, имя существительное ослабевает или утрачивает свое значение предмета, субстанции. Оно начинает выражать внутренние качество или состояния другой вещи, становится отражением тех качественных состояний, через которые может проходить предмет, или тех безличных состояний, которые вообще свойственны действительности. Есть множество предикативных имен существительных, которые не является обозначениями предметов, но выражают качественные состояния предметов. Например, слово колпак помимо своего прямого, номинативного значения употребляется как образная характеристика простака, недалекого, ограниченного разини: «Ты, мол, отсталый колпак» (Тургенев «Отцы и дети»); «Дрянь! Колпак! — завопил Биндасов.» (Тургенев «Дым»).
Вот такого рода имена существительные, которые не называют предмет или лицо, а говорят о них, характеризуют их, выступая только или в указательной (этот колпак), или в предикативной функции, тянутся к категории состояния.
К категории состояния тянется масса окаменелых фразеологических единиц, выступающих в функции сказуемого и выражающих качественную оценку или характеристику кого-нибудь или чего-нибудь. С этимологической точки зрения в составе этих выражений можно обнаружить другие части речи. Но в живом речевом употреблении эти фразеологические единицы подводятся под категорию состояния. Например: пальчики оближешь (о чем-нибудь очень вкусном).