Научный стиль
Рефераты >> Литература >> Научный стиль

Бытие определяет сознание. Гипотенуза — сторона прямоугольного треу­гольника, лежащая против прямого угла. Датчик фиксирует изменения температуры.

Все эти предложения из разных областей науки и техники, но объединяет их предельная обобщен­ность, отвлеченность. Первое предложение — фило­софская истина. Во втором предложении из области математики речь идет не о конкретной гипотенузе конкретного, данного прямоугольного треугольни­ка. Напротив, здесь говорится о всех существую­щих и возможных прямоугольных треугольниках. И в третьем предложении характеризуется не опреде­ленный датчик, но все датчики данного типа, данно­го класса. И очень характерно использование особо­го вневременного, т. е. тоже обобщенного, значения настоящего времени: фиксирует (изменения) — зна­чит не сейчас, в данный момент фиксирует, но всег­да, постоянно — способен фиксировать.

Интеллектуальный характер научного познания обусловливает такую важную особенность языка науки, как его логичность. Она выражается в предва­рительном продумывании сообщения, в монологичес­ком характере и строгой последовательности изложе­ния. В этом отношении научный стиль, как и некоторые другие книжные стили, противопоставлен раз­говорной речи.

Коллективный характер современных научных исследований определяет объективность языка на­уки. Роль говорящего, авторского “я” в научном изложении, в отличие, например, от художественной речи, публицистики, разговорного стиля, весьма не­значительна. Главное — само сообщение, его пред­мет, результаты исследования или эксперимента, представленные ясно, четко, объективно, независи­мо от тех чувств, которые испытывал исследова­тель во время эксперимента, в процессе написания научной работы. Чувства и переживания автора на­учного сообщения выносятся за скобки, не участву­ют в речи. Субъективность и эмоциональность ис­ключаются.

Обычно пишут: Цель настоящей статьи заключа­ется в том-то и в том-то. Но вряд ли возможна такая, например, фраза: Я написал эту статью для того, чтобы доказать то-то и то-то. Или такой пассаж: Этот результат мне долго не давался. Я бился над решением загадки несколько месяцев.

Научное изложение объективно, что выражается, как правило, в безличности языкового выражения, в отсутствии по преимуществу авторского “я” и сопут­ствующих ему эмоций.

И последнее требование к научному изложению: оно должно быть точным. Точность — непременное условие любой речи. Но в каждом стиле это понятие наполняется особым смыслом. В научной речи точ­ность предполагает отбор языковых средств, облада­ющих качеством однозначности и способностью наи­лучшим образом выразить сущность понятий. В лексике это термины или близкие к ним слова. В син­таксическом плане — с одной стороны, сжатость, уп­лотненность, “экономность” изложения, с другой сто­роны, — максимальная полнота, пространность. В научном изложении, если вспомнить Н. Некрасова, словам должно быть тесно, а мыслям просторно.

Названные стилевые черты определяют его языковой облик.

Весьма своеобразна лексика научной речи, со­стоящая из трех основных пластов: общеупотребитель­ных слов, общенаучных и терминологических, а также номенклатурных наименований и своеобразных слу­жебных слов, организующих научную мысль.

К общеупотребительной лексике относятся слова общего языка, которые наиболее часто встречаются в научных текстах. Например: Прибор работает как при высоких, так и при низких температурах. Здесь нет ни одного специального слова, между тем это на­учная речь. В любом научном тексте такие слова пре­обладают, составляют основу изложения.

Благодаря общеупотребительной лексике язык науки сохраняет связь с общелитературным языком и не превращается в язык мудрецов или, как иногда говорят, в язык жрецов, понятный только посвящен­ным, ученым.

В зависимости от состава читателей доля обще­употребительной лексики меняется: она уменьшается в работах, предназначенных для специалистов (может составлять не больше половины всех слов), и возраста­ет в сочинениях, обращенных к широкой аудитории.

Научный стиль не просто берет слова из общелите­ратурного языка. Он производит тщательный отбор слов — прежде всего тех, которые наиболее оптималь­но выполняют главную функцию, установку научно­го стиля. Слово в научной речи обычно называет не конкретный, индивидуально неповторимый предмет, а класс однородных предметов, т.е. выра­жает не частное, индивидуальное, а общее научное понятие. Поэтому в первую очередь отбираются слова с обобщенным и отвлеченным значением. Например:

Возможность количественного определения основывается на следующем положении.

Химия занимается только однородными те­лами.

Здесь почти каждое слово обозначает общее поня­тие или абстрактное явление: химия вообще, тела во­обще.

Совсем по-иному употребляется слово в художес­твенной речи. Если в научном стиле почти каждое слово — это понятие, то в художественной литерату­ре оно не только понятие, но и художественный образ. М. Н. Кожина интересно сопоставляет употребление слова дуб в научной (первый пример) и художес­твенной речи (второй пример).

I. Рост дуба продолжается очень долго, лет до 150 —200 и больше.

Дуб развивает очень мощную крону. Лет­ний дуб — порода довольно теплолюбивая.

Дуб растет в довольно разнообразных поч­венных условиях. Дуб обладает большой теплопроизводительной (полезной) способностью. (М. Ткаченко)

II. На краю дороги стоял дуб . Это был огромный, в два обхвата дуб, с обломанными, давно видно, суками и с обломанной корой, заросшей старыми болячками. С огромными своими неуклюже несимметрично растопырен­ными корявыми руками и пальцами, он ста­рым, сердитым и презрительным уродом сто­ял между улыбающимися березами. (Д. Тол­стой)

Как видим, в научных текстах речь идет не о кон­кретном дереве, а о дубе вообще, о любом дубе. В художественном тексте перед нами индивидуальное, конкретное дерево со своими неповторимыми призна­ками. И это не просто дерево. Оно олицетворено писа­телем (“старый сердитый и презрительный урод между улыбающимися березами”), волнует воображение, вы­зывает разнообразные ассоциации.

Если художественный стиль подчеркивает в слове конкретное и образное, то научный — общее, отвле­ченное, абстрактное. Однако научная речь не только отбирает из языка слова с общим и отвлеченным значе­нием. Она и изменяет значение общеупотребительных слов в соответствии со своими принципами.

Так, у многих глаголов в научной речи (составлять, служить, считаться, характеризо­ваться, заключаться и др.) значение ослабляет­ся, стирается и обобщается. И они превращаются в своеобразные глаголы-связки, кото­рые позволяют соединять любые понятия, оформлять практически любое научное сообщение.

Например, глагол составлять, по словарю С. И. Ожегова, имеет семь значений: 1. Собрав, соединив, объединив что-нибудь, образовать какое-н. целое. Соста­вить фразу. Составить сборник. 2. Приставив, поста­вив рядом, соединить. Составить две лестницы. Со­ставить столы. 3. Поставить где-нибудь, поместить где-нибудь (многое). Составить посуду на полку. 4. Образовать собой (какое-нибудь. количество). Расход составит сто рублей. 5. Создать путем наблюдений, заключений (ка­кое-нибудь. мнение). Составить определенное мнение. Со­ставить себе представление о чем-нибудь. 6. Создать, ус­троить что-нибудь, (книжн.). Составить чье-нибудь счастье. 7. Со словом “себе”. Постепенно достичь, добиться чего-нибудь. (книжн.). Составить себе имя, карьеру, состо­яние.


Страница: