Богоматерь Донская (ГТГ) Интерпретация темы Богоматери ЕлеусыРефераты >> Искусство и культура >> Богоматерь Донская (ГТГ) Интерпретация темы Богоматери Елеусы
Доклад:
“Богоматерь Донская” (ГТГ). Интерпретация темы “Богоматери Елеусы”.
К . добрым гениям России, ее великим возродителям и возбудителям должен быть отнесен и знаменитый художник Феофан Грек, прибывший в Россию в третьей четверти ХIV века и составивший в истории русской живописи целую эпоху.[1]
“Богоматерь Донская” (ГТГ). Интерпретация темы “Богоматери Елеусы”.
1 Иконографический тип и некоторые аспекты его эволюции:
Основные черты иконографического типа Умиление: в центре иконы располагается поясное изображение Богоматери с младенцем на руках, нежно рижавшимся к ее щеке. Изображение Марии и младенца в позах взаимного ласкания - распространенный в византийском искусстве тип изображения - по-гречески называлось “Елеуса”, а по- русски обозначалось как “Умиление”. Как и всегда, с раннехристианских времен, Мария изображена закутанной в темно-вишневый плащ - мафорий - одежду замужних палестинских женщин, а на мафории - звезды, знаки ее девства, чудесно сохраненного “до рождества, в рождестве и по рождестве”.
Древнейшим, неизменным представлениям о внешности Марии соответствуют здесь черты Богоматери, их можно описать словами древнего апокрифа, которые гласили, что у Марии “ лик был смуглый и овальный, волосы цвета зрелой пшеницы, рот алый, глаза в форме плодов миндаля и руци тонкостью источены”. Но эти благородные, всегда узнаваемые черты под кистью мастера обретают какую-то невиданную, одухотворенную, захватывающую красоту. И красота эта неотделима
от того выражения бездонной, высокой и чистой печали, которым исполнен лик и которую изливает обращенный к нам взгляд. Печали, почти не передаваемой словом, поистине печали Матери, у которой пронзенное великим сыновним страданием сердце навек отозвалось всем бедам и горестям людским. Прижимая к себе правой рукой младенца Сына, мягко склонившись к нему головой, левую руку простирает к нему Мария в жесте моления.
Немаловажными представляются факты исторической эволюции образа Богоматери Елеусы и всей богородичной иконографии. “ . Одна из тем византийского искусства 11-12 веков - тема божественной любви, выражаемой в формах человеческой .
В культуре конца XI-XII вв. “страстная” тема, тема любви приобрели особое значение в связи с новой литургией, богословской и философской полемикой, ересями, а также разногласиями с латинским западом. Этот тип, как никакой другой, отразил переосмысление роли Богоматери в контексте новой “драматической” литургии и человечески эмоциональную интерпретацию ее образа. Мы касаемся также и других композиций с близкими иконографическими элементами? прежде всего с изображением лобзания - “Сретение” и “Оплакивание”.
. На примере икон из монастыря св. Екатерины на Синае “Богоматерь и пророки”, “Богоматерь влахернская”, а также на примере “Владимирской богоматери” мы прослеживаем различные иконографические прототипы из античного арсенала. Это естественно. Эрот или юный Дионис из вакхической иконографии для образа Христа-младенца, трагическая театральная маска для лика Марии и схема изображения Афродиты, целующей Эрота.
В данном разделе мы также привлекаем литературные параллели из сферы светской словесности. Нам представляется весьма плодотворным проследить параллелизм между литературной экзегезой и изобразительным искусством не только в плане соотносимости содержания, но и потому, что механизм переосмысления древних мотивов, в том числе и мифологических, обнаруживает общие качества в этих двух сферах. В 12 веке возрождается жанр эллинистического греческого любовного романа, который воспевает земную любовь и красоту. Однако средневековый роман предусматривал и символическое восприятие. Византийский роман - это аллегория любви. Тема “любви” смыкается и с содержанием этой сферы литературы. Единый символический способ мышления, универсальный для средневековья соединяет нити, тянущиеся к столь разным областям культуры. Тема божественной любви, получившая воплощение в образах ласкающей Богоматери и “Оплакивания” как ни парадоксально имеет точки соприкосновения с темой любви, не только в теологической экзегезе, но и в византийском романе.
В произведениях изобразительного искусства XI - XII вв. древние прототипы становятся основой не только для антикварного усвоения и заимствования, как в искусстве X века, но и для глубокого переосмысления .
. Древние прототипы вовлекаются даже в христологическую иконографию .”[2]
2. Феофан Грек - центральная фигура древнерусского искусства 14 века.
(Икона Донской Богоматери, как произведение Феофана Грека)
Центральной фигурой в русском искусстве конца XIV начала XV веков являлся Феофан Грек. “Мы не очень осведомлены о жизни Феофана: наши источники - три летописных упоминания и одно-единственное письмо. Год рождения неизвестен, год смерти - тоже. Можно лишь предположить, что умер он после 1405 г. - последний год, под которым имя художника упоминается в летописи в связи с работой над одним из великокняжеских заказов. Смерть настигла его, несомненно, в преклонном возрасте, ибо Феофан приехал на Русь (случилось то в семидесятых годах ХIV века) в расцвете таланта, полный сил, успев до того, если верить источнику, расписать у себя на родине более сорока церквей”.[3] Несмотря на такое обилие произведений до нас дошло очень немного: “Из монументальных росписей - фрески церкви Спаса на Ильине в Новгороде. И несколько икон”.[4]
Один из первых важных заказов мастера - роспись церкви Благовещения, "на дворе" князя Василия Дмитриевича. К тому времени на Руси сложился тип высокого иконостаса, из дерева, не присущий византийским церквам, где преобладал иконостас в виде портика либо в виде каменной глухой стенки (материал, на котором основвывается этот абзац приведен в конце доклада под латинским пунктом i). Таким образом мастер столкнулся с необычным построением церковного интерьера. Сейчас идут большие споры о месте Благовещенского иконостаса, преобладает мнение, что он был принесен в собор из другой церкви, так что он не писался для собора изначально[i].
Феофан Грек не только расписывал храмы, но и писал иконы и занимался даже книжной миниатюрой (так Хитрово Евангелие приписывают сейчас к его мастерской - приписывает Грабарь). Как иконописец Феофан внес новую струю в сложившееся на основе византийских же образцов, но уже сильно измененное с момента своего привнесения на Русь, иконописное искусство. Феофан пишет иконы, не используя технику перевода, не копируя, а лишь используя стандартный иконографический извод в своей интерпретации[5]. “Тем самым, он (Епифаний) указал на непривычную русскому глазу особенность метода византийского мастера - писать без образов. Именно из этого письма мы узнаем о том, сколько храмов и где расписал Феофан, в каких городах он работал на Руси. Узнаем, что занимался он также иконописью, не чужд был и искусства книжной миниатюры, да во всем других превзошел. И не знали--люди, чему больше дивиться: блеску ли его кисти, богатству ли художественного воображения, живости ли характера или мудрости речей.”[6]