Применение технических средств обучения в языковом ВУЗе
Рефераты >> Педагогика >> Применение технических средств обучения в языковом ВУЗе

Перечисленные навыки и умения формируются на основе серии комму­никативно-познавательных упражнений, включающей ответы на вопросы, требующие аргументации в связи с прослушанным; составление плана вос­принятого сообщения; передачу основной мысли текста и подбор заглавия к нему; краткий пересказ содержания текста; называние главных событий и фактов воспринятого сообщения; оценку прослушанного; характеристику участников диалога; пересказ эпизодов, предшествующих главному собы­тию; возможное продолжение текста; придумывание ситуаций по аналогии с воспринятым, замена в них действующих лиц, времени или места событий;

составление письменного резюме воспринятого на слух текста; драматиза­цию текста; критический анализ прослушанного текста в ходе его обсужде­ния.

Такие упражнения выполняются студентами в лингафонном кабинете после аудирования текста (не более 3-5-ти минут звучания). Преподаватель осуществляет конт­роль деятельности учащихся, без которого ее нельзя было бы считать завершенной.

Подобные упражнения тесно связаны с говорением. На основе аудируемого текста после проверки его понимания переходят к вопросам, ответам, пересказам, оценке содержания, то есть к упражнениям в говорении. Прово­дить подобные упражнения желательно в лингафонном кабинете аудиопассивного или аудиоактивного типов. Занимать для этих целей аудиокомпаративные лингафонные кабинеты — экономичес­ки невыгодно и методически нецелесообразно.

ОБЪЕКТЫ КОНТРОЛЯ ПРИ ОБУЧЕНИИ АУДИРОВАНИЮ

В этом разделе рассматриваются вопросы выделения объектов контроля в аудировании иноязычной речи с позиций теории ре­чевой деятельности. Как вид речевой деятельности аудирование представляет собой сложное речевое умение понимания на слух текста при одноразовом его восприятии. В механизме понима­ния в аудировании выделяют три составные части: побудительно-мотивационную, аналитико-синтетическую и исполнительную.

Побудительно-мотивационная часть предполагает наличие внутренних и внешних мотивов. Под внутренней мотивацией пони­маются потребность, интерес или желание понять и осмыслить воспринимаемую информацию. Внутренняя мотивационная сторона аудиодеятельности может быть представлена следующими мотива­ми:

а) извлечение новой информации, ее осмысление и интерпре­тация - реализация коммуникативно-познавательных мотивов;

б) овладение действиями и операциями, входящими в состав аудио-деятельности - овладение аналитико-синтетической и исполни­тельной сторонами деятельности в условиях вуза;

в) овладение операциями переноса усвоенных действий по смысловому восприя­тию аудиосообщения на процесс обучения учащихся аудированию иноязычной речи.

Внешняя сторона побудительно-мотивационной части деятель­ности - стимулирующая - обусловлена объяснениями, распоряже­ниями, указаниями, заданиями, установками преподавателя, ори­ентирующими на мыслительную деятельность. В качестве внешних мотивов деятельности можно выделить:

а) наличие и характер ус­тановки;

б) адекватность упражнений - стимулов-заданий выполняе­мым действиям и операциям, характеру и смысловой структуре тек­ста.

Аналитико-синтетическая часть деятельности аудирования характеризуется "анализом способа формирования и формулирования мысли другого человека”[4], в которую входит внешне не выражен­ная исполнительная часть. Формой реализации аудиодеятельности "служат перцептивные, мылительные, мнемические и моторные действия"[5]. Под перцептивными действиями понимаются операции по восприятию, узнаванию и пониманию языковой - фонетической, лексической и грамматической - информации аудиосообщения. Пер­цептивно - мыслительные и мыслительные и мыслительно-мнемические действия, объединенные в одну группу, распадаются на действия по языковому и смысловому прогнозированию (антиципа­ции, предвосхищению) речевого сообщения; действия по декоди­рованию (вычленению единиц смысловой информации, информатив­ного анализа); действия завершающего синтеза, предполагающие различного рода компрессию и интерпретацию воспринимаемого сообщения.

Сложная структура аудиодеятельности обусловливает компо­нентный состав аудитивного умения - умений первого порядка, направленных на языковое и смысловое прогнозирование речево­го сообщения; умений второго порядка, направленных на пони­мание композиционно-смысловой структуры аудиосообщения; уме­ний третьего порядка, включающих компрессию и интерпретацию сообщений, невыраженных во внешней речи. Перцептивные действия входят навыковым компонентов в сложное аудитивное умение. Как отмечается, "речевые операции, в ос­нове которых лежат слуховые и семантические связи языковых явлений, обеспечивающие молнеиносное их понимание при восприятии устной речи можно назвать навыком аудиоования".[6]

Из данных различных исследований следует, что в струк­туре текста можно выделить основную тему, подтемы сообщения, главную мысль, выраженную эксплицитно или имплицитно, основ­ные факты и детали, подтверждающие главную мысль, наличие подтекста, т.е. выделить смысловую информацию, содержащуюся в тексте. Как известно, основная цель в рудировании - извле­чение смысловой информации. Термин информация имеет два зна­чения: общепринятое бытовое значение (слушающего о чем-то ин­формируют, "обычно отождествляется с номинацией, смыслом, содержанием") и терминологическое значение для определения воспринимаемых "новых сведений о предметах, явлениях, отноше­ниях, событиях объективной действительности”.[7] Выделенные З.И.Клычниковой четыре группы "информативных категорий" или "категорий смысловой информации" соотносятся с тремя вида­ми информации, рассматриваемых И.Р.Гальпериным: содержательно-фактуальной, то, что может служить ответом на вопрос "О чем этот текст?", это "факты, события, процессы, явления, гипотезы и т.д. и их характеристики"; содержательно-концептуальной, т.е. авторское понимание причинно-следственных связей, отношений между явлениями и содержательно-подтекстовой, информацией имплицитной, но выводимой из "способ­ности предложений порождать дополнительные смыслы, благо­даря разным структурным особенностям, своеобразию сочетаний предложений, символике языковых средств".[8]

Для выделения объектов контроля существенным представ­ляется соотнесение структурных компонентов аудиодеятельности с текстом в качестве объекта смыслового восприятия. Иерархи­ческим составляющим аудиодеятельности - действиям и операци­ям, обусловленным смысловой структурой текста, должна соот­ветствовать определенная структура навыков и умений. Таким образом определяется следующий комплекс аудитивных умений:

I. Умения извлечения содержательно-фактуальной инфор­мации:

1) на стадии прогнозирования - по заголовку, началу тек­ста, предварительной беседе предположить тему, подтемы, от­дельные факты, детали;

2) на стадии смыслового анализа - выявить тему, подтемы, основные факты, необходимые для понимания детали; вы­делить новую информацию; определить, что известно о предмете сообщения; выделить главное; определить, что является второ­степенным;


Страница: