Чувашский национальный конгресс
Рефераты >> Политология >> Чувашский национальный конгресс

Напомним, по данным Минкультуры республики, количество чувашских национально-культурных объединений, действующих в субъектах Российской Федерации с компактным проживанием чувашского населения, выросло с 19 в 1994 году до 71 в 2006 году. В настоящее время в 29 регионах России и 6 зарубежных странах работает 71 чувашское национально-культурное объединение.

Президент ЧНК.

Согласно Уставу руководство работой Чувашского национального конгресса (ЧНК ) осуществляется его президентом. Президент - выборное лицо, избирается на съезде ЧНК сроком на 5 лет. Первый президент АЛ.Хузангай оставлен Почетным президентом ЧНК. В 1997 году избран Геннадий Николаевич Архипов, поборник сохранения и развития чувашского языка, культуры, обычаев и традиций народа. Работал корреспондентом республиканской газеты «Хыпар», ярко освещал злободневные вопросы села, организовывал сельские праздники. В 1992 году избран депутатам Государственного Совета Чувашской Республики, возглавил Комитет по культуре, образованию и печати. За годы работы на должности президента национального конгресса Г.Н.Архипов немало сил вложил в объединение диаспоры. За последние годы количество отделений, культурных обществ, национально-культурных автономий выросло почти в два раза. Геннадий Николаевич неутомимо трудится по укреплению дружбы между народами, укрепляет связи между национальными центрами. За плодотворный труд отмечен званием «Заслуженный работник культуры Чувашской Республики».

Гимн ЧНК.

Гимном ЧНК является старинная чувашская песня «Алран кайми аки-сухи», официальной эмблемой - фигура национального орнамента кёскё - «кэске» - Звезда Восхода (восьмиконечник). Флаг ЧНК цветом и символами перекликается с Флагом Чувашской Республики. На Флаге ЧНК в середине полотнища изображена Звезда Восхода.

Песня «Алран кайми .» поется стоя. Запев начинают старейшины рода, мужчины, держа в руках братину - ковш с пивом. Присутствующие на торжествах молодые люди, в том числе и девушки, держатся руками за плечи друг друга и волнообразно качаются из стороны в сторону в такт песне. Песня исполняется только в торжественных случаях. Текст песни прост. Слова многозначны и символичны, поэтому не поддаются адекватному переводу.

Национальная песня «Алран кайми»

Алран кайми аки-сухи, Асран кайми агги-анни ., Ай-йай-йай-йа .

Аки-сухинчен уйралас сук, Атти-аннине, ай, манас сук ., Ай-йай-йай-йа .

ГОрлешмелли пёлёш-тантЗш. Ёс гумалли ялйыш-пускил, Ай-йай-йай-йа .

Ай, ёсер-и, ай, сиер-и? Виличчен перле, ай, пурнар-и? Ай-йай-йай-йа .

В едином братстве друзья-ровесники,

В общем труде родня-соратники.

Ай-яй-яй-я .Ай-да попьем, ай-да гостимся?

До самой смерти едины будем? Ай-яй яй-я .

(Дословный перевод ЪЛ.Станьяла)

Заключение.

Чувашским национальным конгрессом ведется целенаправленная работа по оказанию содействия чувашской диаспоре в создании национально-культурных объединений В рамках реализации Концепции государственной национальной политики в Чувашской Республике и ее Программы Чувашским национальным конгрессом ведется активная работа. Важным направлением деятельности Чувашского национального конгресса по объединению чувашской диаспоры является организация и проведение в Чувашской Республике различных мероприятий с участием представителей чувашских национально-культурных объединений субъектов Российской Федерации с компактным проживанием чувашского народа.

Список литературы

Дмитриева Н.И. «Мир Чувашской культуры» Чебоксары 2005г.

Большая советская энциклопедия. RUSS PORTAL COMPANY LTD (электронная версия)

Словарь Брокгауза и Ефрона. Новый диск 2001г.

Словарь Даля. Москва 2001 RUSS PORTAL COMPANY LTD (электронная версия)


Страница: