Делопроизводство
Рефераты >> Маркетинг >> Делопроизводство

№. _

Задержка поставки продукции в Филиал №1 г. Краснодар, произошла из-за поломки на трассе тормозной системы автомобиля МАЗ (госномер А 256 РО 61).

В дело №.

" " _ 199_ г.

_

(подпись)

ЗАО «Волна»

344058, г. Ростов на Дону

ул. 2-я Краснодарская 147

Тел.: (8632) 248975

Факс: (8632) 228596

АКТ № _

сдачи-приемки дел

г. _ " _" _ г.

Настоящий акт составлен бывшим

(должность, фамилия, имя, отчество)

_

(название предприятия)

и вновь назначенным главным _

(должность, фамилия, имя, отчество)

в том, что на основании приказа №. от " _" _ г.

ими проведена сдача-приемка дел по состоянию на " _" _ г.

Сдача-приемка производилась в присутствии _ _.

(должность, фамилия, имя, отчество)

В результате сдачи-приемки дел установлено, что:

1. Главная книга полностью заполнена по состоянию на " _" г. Данные синтетического учета полностью соответствуют соответствующим позициям аналитического учета.

2. Предъявлены карточки аналитического учета по счетам 01, 10, 70.

3. Предъявлены журналы-ордера за январь-сентябрь текущего года, ведомости аналитического учета по счетам 60, 61, 63, 64, 65, 67, 68, 69, 71, 75, 76, 78, 79 и Книга учета депонентов.

4. Предъявлены акты внезапной ревизии за I, II и III кварталы _ г.

5. Передано заключение независимой аудиторской проверки годовых отчетов предприятия за _ и _ гг.

6. Передан архив за _ - _ гг. в количестве _ ( _) дел по описи.

7. Сдана по описи справочно-нормативная литература.

Приложение:

1. Опись дел архива предприятия.

2. Опись справочно-нормативной литературы на двух страницах.

Дела сдал

(подпись)

Дела принял

(подпись)

При сдаче-приемке дел присутствовали:

_

(должность) (подпись)

(руководитель)

(наименование предприятия или учреждения)

От _

(фамилия, имя, отчество)

адрес:

ЗАЯВЛЕНИЕ

Прошу принять меня с " " _ г. на работу в (цех, отдел) _ на должность (или по профессии) _

" _" г.

(подпись)

АВТОБИОГРАФИЯ

Я, Нестеренко Владимир Александрович, родился 20.02.1969 г. в г. Красный Луч, Ворошиловградской области. С 1971 г. проживаю в г. Ростов-на-Дону.

В 1984 г. окончил школу №37, затем поступил в Ростовский Радиотехнический Техникум. В 1988 г. защитил диплом по специальности – радиолокация.

С 1988 по 1990 г.г. проходил службу в армии.

В настоящее время работаю в коммерческой организации и обучаюсь на заочном отделении в Академии Сельскохозяйственного Машиностроения.

28.10.2000 г.

ХАРАКТЕРИСТИКА

Рудакова Олега Васильевича, работающего в ЗАО «Волна» инженером отдела снабжения.

Рудаков Олег Васильевич за время работы в ЗАО «Волна», зарекомендовал себя, как ответственный и обязательный работник и человек. Олег обладает нестандартным складом ума, инициативен и коммуникабелен, с коллегами по работе легко находит общие интересы, что позитивно сказывается на сплоченности коллектива. Олег неоднократно был отмечен и поощрен руководством за достигнутые результаты в работе.

Характеристика выдана для предоставления в клуб «Гигант»

Директор ЗАО «Волна» ­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­ _

Начальник отдела снабжения _

25.10.2000 г.

КОНТРАКТ № _

г. _ " _" _ 199_ г.

_,

(полное наименование организации)

аккредитованный в качестве Государственного центра испытаний средств

измерений (регистрационный номер ), органа по сертификации

приборостроительной продукции (регистрационный номер )

и испытательного центра приборостроительной продукции (регистрационный

номер _), именуемый далее ИСПОЛНИТЕЛЬ, в лице _

_, с одной

(должность, фамилия, имя, отчество)

стороны, и фирма , именуемая далее ЗАКАЗЧИК,

в лице Директора московского представительства ,

(Ф.И.О.)

с другой стороны, заключили настоящий КОНТРАКТ о нижеследующем:

1. ПРЕДМЕТ КОНТРАКТА

1.1. ЗАКАЗЧИК поручает, а ИСПОЛНИТЕЛЬ принимает на себя проведение работ по исследованию и сертификации приборов, приведенных в Приложении 1 к настоящему КОНТРАКТУ.

2. ЦЕНА И ПОЛНАЯ СТОИМОСТЬ КОНТРАКТА

2.1. Цена устанавливается в долларах США. Сумма КОНТРАКТА составляет _( ) долларов США.

(сумма цифрами и прописью)

3. СРОКИ ВЫПОЛНЕНИЯ КОНТРАКТА

3.1. Первая часть исследований и сертификации проводится на фирме производителя в в течение дней, вторая - на фирме ИСПОЛНИТЕЛЯ в течение месяцев.

3.2. Результаты исследований и сертификации аппаратуры передаются ЗАКАЗЧИКУ в течение месяцев после окончания первой части работ.

3.3. Работа по КОНТРАКТУ завершается выдачей Сертификатов Госстандарта России установленного образца, удостоверяющего регистрацию средств измерения в Государственном Реестре и разрешающего их ввоз и применение на территории Российской Федерации и считается принятой после подписания СТОРОНАМИ АКТА об окончании работ по КОНТРАКТУ.

4. УСЛОВИЯ ПЛАТЕЖА

4.1. Оплата по КОНТРАКТУ производится в два этапа:

- ( ) долларов США

(сумма цифрами и прописью)

выплачиваются в течение _ дней после окончания работ на фирме

изготовителя;

- _( _) долларов США

(сумма цифрами и прописью)

выплачиваются в течение _ рабочих дней после подписания

СТОРОНАМИ АКТА об окончании работ по КОНТРАКТУ.

4.2. Все банковские издержки при переводе денег несет ЗАКАЗЧИК.

4.3. Во всех платежных документах ссылка на номер КОНТРАКТА и дату заключения обязательна.

5. ПРЕТЕНЗИИ

5.1. В случае получения неполного перечня документов ЗАКАЗЧИК имеет право заявить ИСПОЛНИТЕЛЮ претензии в течение _ дней с даты подписания Акта. Документом, подтверждающим обоснованность претензии, стороны признают АКТ экспертизы Арбитражной комиссии г. _.

5.2. ИСПОЛНИТЕЛЬ обязан рассмотреть конкретную претензию в течение _ дней с даты ее получения и представить ЗАКАЗЧИКУ предложения по урегулированию претензий с указанием сроков ее урегулирования.

6. САНКЦИИ

6.1. В случае, если подготовка документации будет продлена не в сроки, указанные в КОНТРАКТЕ, ИСПОЛНИТЕЛЬ выплачивает ЗАКАЗЧИКУ штраф в размере % от стоимости КОНТРАКТА за каждый день просрочки, но не более _% от общей стоимости КОНТРАКТА.

7. ФОРС-МАЖОР

7.1. Ни одна из сторон не будет нести ответственность за неисполнение своих обязанностей, вследствие наводнения, землетрясения, войны и других стихийных бедствий, подтвержденных в трехдневный срок Торгово-Промышленной Палатой страны, в которой эти обстоятельства произошли. В этом случае исполнение обязательств в срок, установленный в КОНТРАКТЕ, соразмерно отодвигается на время действия соответствующего обстоятельства.

8. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСЛОВИЯ

8.1.

Применимое право является законодательство _.

Настоящий КОНТРАКТ подписан в двух экземплярах на английском и русском языках, оба текста имеют одинаковую юридическую силу.


Страница: