Cравнительная характеристика современных методик преподавания английского языкаРефераты >> Иностранные языки >> Cравнительная характеристика современных методик преподавания английского языка
Принцип опоры на родной язык обучаемых. Этот принцип должен находить отражение в организации ознакомления обучаемых с новым языковым материалом, при формировании ориентировочной основы действий.
Принцип наглядности, который предусматривает различные виды и формы наглядности: языковую наглядность (отбор аутентичных текстов, речевых образцов, демонстрирующих функциональные особенности изучаемого материала и т.п.); зрительную наглядность, при использовании разнообразных мультимедийных средств, организации видеоконференций; слуховая наглядность, которая предусматривает необходимость использования определенных программных средств, а также аудиоконференций.
Принцип доступности, который обеспечивается в дистанционных курсах не только за счет соответствующей разработки учебного материала различных уровней сложности, но и за счет интерактивного режима работы.
Принцип положительного эмоционального фона формирует мотивацию учения для каждого обучаемого, что очень важно при системе дистанционного обучения и что достигается, с одной стороны, специфической системой обучения, а с другой – системой устанавливаемых отношений в процессе обучения между преподавателем и обучаемым. Если при очной системе обучения создание атмосферы доброжелательности, взаимопонимания и доверия играет огромную роль, то при дистанционном обучении это также одно из основных условий успеха. Именно поэтому так хорошо оправдывает себя работа в сотрудничестве, проектные методы, которые и позволяют установить благоприятную атмосферу, гарантирующую каждому из обучаемых успех и чувство удовлетворения от выполненной работы.
Как видно, несмотря на то, что дистанционное обучение сильно отличается от других рассмотренных методик, его методические принципы во многом схожи с принципами других.
Это неудивительно. Описанные выше методики получили распространение относительно недавно и относятся к одному течению коммуникативно-ориентированных методик. Подтверждением этому служит наличие в основе каждой из них “принципа коммуникативности” (проектная, дистанционная), который в коммуникативной методике получил название “принцип обучения иностранным языкам на основе ситуаций”, а в интенсивной – “принцип коллективного обучения”.
Все названные методики имеют ряд схожих черт, значение которых возросло с переходом на коммуникативно-ориентированное преподавание английского языка. Поэтому, чтобы использоваться в настоящее время, методики должны иметь в своей основе методические принципы активности, коммуникативности, системности, цикличности и самостоятельности, а также видеть в ученике личность.
Также необходимо обратить внимание на то, что каждая из методик подразумевает какое-либо членение учебного материала. Например, квантование материала – в коммуникативной методике, циклы, темы и подтемы – в интерактивной методике.
Во многих методиках используется принцип наглядности (дистанционная, проектная).
Все методики, описанные выше, можно подвести под один заголовок: “Лучшее обучение общению – это общение”.
Но несмотря на большое количество сходных принципов, есть ряд отличительных принципов, не повторяющихся в других методиках. Можно назвать, например, “принцип взаимосвязанного обучения аспектам англоязычной культуры” – в коммуникативной методике, или “принцип речекоммуникативных единиц” – в деятельностной методике.
И все-таки, несмотря на большое количество сходных черт, невозможно не заметить дифференциацию методов, приемов, содержания обучения иностранному языку, в зависимости от целей и планируемых уровней владения им, от особенностей контингента учащихся и условий обучения. Отсюда и вытекают специфические черты методик обучения английскому языку, о которых пойдет речь в следующей главе.
Глава 3. Сравнительная характеристика современных методик
обучения английскому языку.
3.1 Как уже было сказано ранее, многие современные методики являются коммуникативно-ориентированными, и одной из важнейших их целей является обучение общению и владению речевыми средствами. Каждая из методик использует при этом разные средства, методы и принципы. То есть, каждая из методик имеет отличительные специфические черты.
3.1.1 Самой первой специфической чертой коммуникативной методики является то, что целью обучения является не овладение иностранным языком, а “иноязычной культурой”, которая включает в себя познавательный, учебный, развивающий и воспитательный аспект. Эти аспекты включают в себя знакомство и изучение не только языковой и грамматической системы языка, но и его культуры, взаимосвязи ее с родной культурой, а также строя чужого языка, его характера, особенностей, сходства и различия с родным языком. Также они включают в себя удовлетворение личных познавательных интересов обучаемого в любой из сфер своей деятельности. Последний фактор обеспечивает дополнительную мотивацию к изучению иностранного языка со стороны обучаемых, в этом не заинтересованных.
Второй специфической чертой коммуникативной методики является овладение всеми аспектами иноязычной культуры через общение. Именно коммуникативная методика впервые выдвинула положение о том, что общению нужно обучать только через общение, что стало для современных методик одной из характерных черт. В коммуникативной методике обучения общение выполняет функции обучения, познания, развития и воспитания.
Следующей отличительной чертой предлагаемой концепции является использование всех функций ситуации. Коммуникативное обучение строится на основе ситуаций, которые (в отличие от других методических школ) понимается как система взаимоотношений. Главный акцент здесь ставится не на воспроизведение с помощью средств наглядности или словесное описание фрагментов действительности, а на создание ситуации как системы взаимоотношений между обучаемыми. Обсуждение ситуаций, построенных на основе взаимоотношений обучаемых, позволяет сделать процесс обучения иноязычной культуре максимально естественным и приближенным к условиям реального общения.
Коммуникативная методика также включает в себя и овладение невербальными средствами общения: такими, как жесты, мимика, позы, дистанция, что является дополнительным фактором при запоминании лексического и любого другого материала.
Специфической чертой коммуникативной методики является также использование условно-речевых упражнений, то есть таких упражнений, которые построены на полном или частичном повторении реплик преподавателя. По мере приобретения знаний и навыков характер условно-речевых упражнений становится все более сложным, пока необходимость в них не исчерпывает себя, когда высказывания обучаемых не становятся самостоятельными и осмысленными.
Итак, из всего вышеизложенного видно, что многие специфические черты, впервые появившиеся в коммуникативной концепции, были затем переняты другими коммуникативно-ориентированными методиками и успешно используются ими.
Но при этом они во многом отличаются от этой концепции и имеют свои, присущие только им, черты.