Управление конфликтными ситуациями на уроке и в учебное времяРефераты >> Педагогика >> Управление конфликтными ситуациями на уроке и в учебное время
Косвенные замечания включают в себя насмешку, сарказм, поддразнивание, развлекающие замечания.
— Твои туфли выглядят лучше, нежели звучат!
—Никогда прежде мне не приходилось работать с классом обезьян!
— Ну что, Мишин, вызывать тебя сегодня бессмысленно, а?
— Подождем, ребята, пусть наш клоун закончит выступление!
— Это когда же тебя назначили директором школы?
— Я очень надеюсь, что ты закончишь все-таки школу, станешь учителем и у тебя будут сотни таких же учеников, как ты сам!
— Все, уважаемые, поразвлекались, и будет, займемся делом!
Многие учителя предпочитают косвенные замечания, так как чувствуют, чем чреваты предписывающие и подавляющие. Им кажется, что школьники легче переносят косвенные замечания, потому что они значительно «мягче» (по сравнению с предписывающими и подавляющими), однако скрытую часть «Ты-плохой», замаскировать не удается. Подобные замечания являются более манипулятивными и единственный их эффект — приучение школьника к действиям «исподтишка».
Теперь вы, несомненно, видите, что замечания, применяемые для изменения поведения школьников в том случае, когда проблема принадлежит педагогу, идентичны «Словарю лягушки». Поэтому мы можем включить их в этот словарь и в дальнейшем пользоваться этим обозначением, независимо от того, формулируете вы высказывания в зоне проблем школьника или замечания в зоне проблем учителя.
Что же является общим для замечаний из «Словаря лягушки»? Прежде всего то, что все они содержат скрытое сообщение «Ты-плохой». Оно подразумевается, но легко встраивается в любое замечание:
— Перестань! (Команда)
Раскодирование: Ты — плохой, потому что не понимаешь, что следует остановиться.
— Лучше успокойся, а то . (Угроза)
Раскодирование: Ты-плохой, так как не знаешь, что следует успокоится, и не понимаешь, что будет, если ты этого не сделаешь.
— Следовало бы лучше знать! (Нотация)
Раскодирование: Ты-плохой, потому что не понимаешь, что тебе следовало бы лучше знать.
— Делай, как я сказала! (Предписание)
Раскодирование: Ты-плохой, потому что сам не сможешь руководить собой, тогда делай, как я сказала.
— Ты ведешь себя как ребенок! (Обзывание)
Раскодирование: Ты-плохой, до сих пор не смог повзрослеть и ведешь себя как ребенок.
— Ты этого не знаешь, а пытаешься фантазировать. (Анализирование).
Раскодирование: Ты настолько плохой, что даже этого не знаешь, да и сообразить не можешь.
— Обычно ты такой хороший мальчик (Положительное оценивание).
Раскодирование: Ты плохой, не можешь быть все время хорошим мальчиком.
— Я думаю, тебе будет лучше завтра. (Убеждение.)
Раскодирование: Ты плохой, даже не можешь чувствовать себя хорошо, возможно, завтра тебе и повезет.
— Почему ты это сделал? (Выспрашивание).
Раскодирование: Ты-плохой, даже не представляешь, что ты наделал.
— Посмотрите, еще один Михаиле Ломоносов! (Сарказм).
Раскодирование: Ты-плохой ребенок с непомерной самооценкой.
Вторая общая характеристика замечаний из «Словаря лягушки» — они сфокусированы исключительно на школьнике и совершенно ничего не сообщают о педагоге. Если бы учитель сообщил о том, что он чувствует по поводу поведения ученика, какое оно оказывает на педагога воздействие, то замечание относилось бы к «Словарю принца»:
— Меня угнетает шум, который вы производите.
— Мне трудно работать, когда кто-нибудь пересаживается с места на место.
Заметьте, что в замечаниях из «Словаря принца» ответственность за происходящее принимается самим учителем.
Давайте еще раз сравним механизм действия замечаний из «Словаря принца» и «Словаря лягушки». Предположим, что вы разговариваете со слабым учеником, и в это время вас прерывает отличник, надежда и опора класса. Вам удалось достигнуть контакта с двоешником, а теперь все рушится. Такое поведение отличника является вашей собственной проблемой. Вы чувствуете раздражение.
Вы кодируете это свое чувство для школьника, используя «Словарь лягушки»:
|
Как видно из рисунка, школьник, получив подобное замечание, слышит в нем, более всего, оценку себя.
Если же хотите сделать замечание, которое полностью бы соответствовало тому, что происходит у вас внутри, то следует прибегнуть к «Словарю принца». В этом случае вы сообщаете о том, что переживаете, и ваше замечание раскодируется как ВЫСКАЗЫВАНИЕ ОБ УЧИТЕЛЕ:
Замечания из «Словаря принца» могут быть названы «сообщениями об ответственности», причем в двух смыслах:
Во-первых, учитель, который делает такое замечание, берет ответственность за свое внутреннее состояние (прислушиваясь к себе), а также ответственность за то, что он делится этим своим чувством со школьником;
Во-вторых, такие замечания предполагают ответственность ученика за его поведение.
Кроме того, такие замечания не содержат негативной оценки личности ученика, что позволяет ему быть разумным и идти навстречу учителю, а не сопротивляться, гневаться, хитрить. У замечаний-из «Словаря принца» есть три преимущества перед замечаниями из «Словаря лягушки»:
1. они способствуют появлению у школьников желания изменить поведение;
2. они содержат минимальную негативную оценку ребенка;
3. они не разрушают отношений учитель-ученик.
Когда учительница начинает использовать замечания из «Словаря принца», школьник вдруг с удивлением открывает для себя, что учитель — не говорящая машина с розгами, а настоящий человек, потому что он показывает свои чувства, сперва самому себе, а потом — окружающим. Что учитель также может гневаться, бояться, радоваться, негодовать, расстраиваться, как и они. Что у учителя могут быть минуты слабости, что он может плакать, что он может откровенно на людях смеяться — словом, быть таким же, как и школьники.
Подобная перспектива «уравнивания» с детьми пугает многих учителей. Даже если вы согласитесь с тем, что хорошо быть принцем и уже стали делать в этом направлении определенные шаги, идея «равноправия» со школьниками для большинства преподавателей непереносима. Как это можно показывать свои чувства детям? Если тебе плохо — сожми зубы и доведи доблестно урок до конца — потом отплачешься в туалете! Оставьте свои проблемы дома! Детей надо оберегать от переживаний! Что бы у вас ни болело — не показывайте ученикам! Как, учительница беременная? Нельзя говорить этого детям! Скажите — заболела!