Франческо Петрарка
Еще одна черта, которую обнажил в себе сам поэт, за которую порой (особенно на склоне лет) себя бичевал – это любовь к славе. Не в смысле, однако, простого тщеславия. Желание славы у Петрарки было теснейшим образом связано с творческим импульсом. Оно-то в большей степени и побудило Петрарку заняться писательством. С годами и эта любовь, любовь к славе, стала умеряться. Достигнув славы беспримерной, Петрарка понял, что она вызывает в окружающих куда больше зависти, чем добрых чувств. В своем «Письме к потомкам» он с грустью пишет о своем увенчании в Риме, а перед смертью даже готов признать триумф Времени над Славой.
Начало знакомству русской общественности с Петраркой положил русский поэт Константин Батюшков, едва ли не первый в России приверженец так называемого итальянизма, автор статей о Петрарке. Батюшков также перевел один из самых его известных сонетов – 269-й, и написал переложение его I канцоны, названной им «Вечер». Огромнейшая заслуга в ознакомлении с творчеством Петрарки принадлежит поэту Вячеславу Иванову. Пожалуй, основная заслуга Иванова как переводчика Петрарки в том, что он, первый из крупных русских литераторов подошел к Петрарке не “вдруг”, а во всеоружии основательнейших филологических и историко-культурных познаний, оставаясь при этом изрядным стихотворцем.
Несомненно, Франческо Петрарка внес огромный вклад в развитие философии и литературы в целом, прежде всего – как основоположник истинного гуманизма, который, возможно, и оказался тем, что привлекало последователей и подражателей Петрарки в его творчестве.
Франческо Петрарка. LXIсонет (перевод В. Иванова)
Благословен тот край, и дол тот светел,
Где пленником я стал прекрасных глаз!
Благословенна боль, что в первый раз
Я ощутил, когда и не приметил,
Как глубоко пронзен стрелой, что метил
Мне в сердце бог, тайком разящий нас!
Благословенны жалобы и стоны,
Какими оглашал я сон дубрав,
Будя отзвучья именем Мадонны!
Благословенны вы, что столько слав
Стяжали ей, певучие канцоны, -
Дум золотых о ней, единой, сплав!
Мысли и изречения Франческо Петрарки
ü Жизнь человеческая на земле – не просто воинское служение, а бой.
ü Личное присутствие вредит славе.
ü У всех одно правило: гнушаться читать что бы то ни было, если хоть раз в жизни видел автора.
ü Любовь великолепно умеет побеждать.
ü Чтить сильных – дешевая услуга, настоящее величие души - оказывать помощь слабым.
ü Раз человек желает избавиться от своего жалкого состояния, желает искренне и вполне – такое желание не может быть безуспешным.
ü Природа установила неопределенный конец жизни, чтобы всегда верилось в настоящее и ближайшее будущее.
ü Часто зло известнее добра, и страшный ураган знаменитее ясной погоды.
ü Убогие и темные люди почти все делают в тайне – для счастливых нет укрытия, нет умолчания.
ü Нет ничего настолько исправного, чтобы в нем не было ошибок.
ü Раз нельзя быть внешне тем, кем хочешь быть, стань внутренне таким, каким должен стать.
ü Вообще обычное прискучивает, а редкостное захватывает.
ü Все становится весомей, тяготея к концу, самая гибельная ошибка последняя, и один смертный час выносит приговор всем годам жизни.
ü Многословие спорщика обычно сродни гневу.
ü Я понял, что не только людям, но и писаниям выдающаяся форма иногда вредит и надо во всех вещах стремиться к умеренности.
ü Всякий скорее извинит себя, чем другого, и, наоборот, каждый скорее утешит другого, чем себя.
ü Всякий век должен довольствоваться своими талантами.
ü Мир гибнет, и осталось утешаться только тем, что не пришлось родиться позже, когда его состояние будет хуже.
ü Нас сбивает с пути то, что мы упрямо держимся стародавних мнений и с трудом отрываемся от них.
ü Для человека нет ничего естественней труда, человек рожден для него, как птица для полета и рыба для плавания.
Список литературы:
1. П. С. Таранов. «Анатомия мудрости: 120 философов». 1997 г., издательство «Таврия», г. Симферополь.
2. П. С. Таранов. «Эмоции ума». 1997 г., издательство «Реноме», г. Симферополь
3. Большая Советская энциклопедия