Кофе
Распространение кофе в России началось лишь в конце XVIII века, когда он вошел в моду в аристократических салонах. Но особую популярность кофе приобрел после войны с Наполеоном, когда русские офицеры вернулись из Франции, где они познакомились с парижскими кафе.
Тогда же и стали появляться в России — в Крыму в Одессе — кафе-кондитерские. Распространению кофе способствовали там местные греки. Крымские кофейни были популярны у рыбаков.
А. И. Куприн пишет: « .Юра Паротино заходит в кофейню, где сгрудились в табачном дыму и рыбном чаду все балаклавские рыбаки и, перекрывая общий гам, кричит повелительно:
— Всем по чашке кофе!
Момент всеобщего молчания, изумления и восторга.
— С сахаром или без сахара? — спрашивает почтительно хозяин кофейни .»
Кофе по-восточному. В южных кофейнях кофе варили в маленьких кастрюлечках с длинной ручкой и турках. Кофе берут самого мелкого размола. В турку насыпают молотый кофе, вес сахара по норме, заливают холодной водой и нагревают до образования пены, но не дают вскипеть. Можно турку снять с огня и вновь дать подняться пене. Кофе разливают в маленькие кофейные чашечки не процеживая, с гущей. Отдельно в графине подают холодную воду. Желающие могут добавлять в чашку несколько капель воды, чтобы гуща быстрее осела.
Готовили кофе и на европейский лад — «по-варшавски», «по-венски» и т. д.
Кофе с молоком. В Западной Европе, а затем и в России распространился обычай пить кофе с молоком, которое смягчает его терпкий вкус, повышает питательность, хотя и совершенно изменяет характер напитка,
Кофе варят очень концентрированный, процеживают его в кастрюлю, вливают кипящее молоко и доводят до кипения. Подают в кофейниках, отдельно на вазочке ставят на стол сахар (лучше кусковой).
Кофе 40—60 г, вода — 500 г, молоко — 500 г.
Кофе по-венски. Сливки (жирность не менее 20%) охлаждают, добавляют сахарную пудру и взбивают. Можно добавлять в сливки ванилин. Варят черный кофе в кофейнике или кастрюле, процеживают, добавляют сахар; и вновь доводят до кипения. В чашки или стаканы (емкостью 250 мл) наливают кофе не до самого верха, а сверху кладут взбитые сливки. Сливки можно посыпать тертым шоколадом.
ВЗАИМОВЫГОДНЫЙ ОБМЕН.
Привезя в 1812 году из Парижа на родину новое слово «кафе», русские офицеры не остались в долгу и оставили французам новое словечко «бистро». Как победители заходили они в парижские кафе и таверны, покрикивая гарсонам: «А ну-ка, быстро, быстро!» Понравилось парижанам выразительное и звонкое слово «быстро», и вскоре на бульварах французской столицы появились вывески «Бистро». Новый тип заведении так понравился, что скоро завоевал почти все страны Европы и особенно прижился за океаном, соответствуя ритму жизни деловой Америки.
Получив из Европы слово «креманка», Россия дала ей свое — «самовар», получив блюдо «бифштекс» — подарила миру «бефстроганов», и теперь это блюдо едят в ресторанах почти всех стран, а в Америке работают целые заводы, выпускающие не только пресловутое «пюре дядюшки Бена», но и бефстроганов в консервных банках.
ЦИКОРИЙ И ЗАМЕНИТЕЛИ КОФЕ.
До появления кофе иногда готовили напитки из пережаренных зерен овса, желудей, корней растений, но и с появлением кофе такие напитки не утратили своей роли.
Кофе всегда был очень дорог, и сейчас во многих странах одна чашечка натурального кофе стоит 1—1,5 доллара.
Промышленностью выпускаются заменители натурального кофе, готовят их и в домашних условиях. Иногда натуральный кофе бывает, противопоказан (при ряде заболеваний, в питании детей), тогда используют заменители. Одним из таких заменителей является цикорий — травянистое растение семейства сложноцветных, с голубыми, напоминающими васильки цветами. Растет Он повсеместно вдоль дорог, на пустырях, лесных полянах и опушках.
Используют корнеплоды растения, напоминающие по виду редьку. Их моют, сушат, обжаривают до коричневого цвета и размалывают.
Слово «цикорий» — немецкого происхождения, хотя знали это растение русские люди очень давно. Обжаренный цикорий содержит до 70% растворимых веществ, которые и придают отварам из него приятный вкус. Кофеин 1 цикорий не содержит. К кофе его добавляют не только для того, чтобы удешевить напиток, но и для снижения возбуждающего действия натурального кофе.
Используются для приготовления кофейных напитков и другие продукты. Промышленность выпускает кофейные напитки, не содержащие натуральный кофе («Здоровье», «Ячменный» и др.) или содержащие его в незначительных количествах («Экстра», «Смена» и др.). Во все виды кофейных напитков добавляют цикорий, часто — сою, в некоторые сорта — обжаренные каштаны, орехи, пшеницу, овес, фруктовые косточки и другие наполнители.
Напитки эти, хотя и уступают по вкусу и аромату натуральному кофе, не оказывают сильного возбуждающего действия, они питательны. Состав их и способ употребления указывается на упаковке.
Заменитель кофе насыпают в кастрюлю, заливают кипятком и доводят до кипения. Подают с молоком, сахаром.
Старые петербуржцы еще помнят броское и меткое словечко — «цикорннцы». Пестрым было и столичное общество. В аристократических салонах на Большой Морской. Невском и Миллионной собирались знатные дамы и за чашкой кофе вели по-французски разговоры о последних парижских модах, придворных интригах и тайнах мировой дипломатии.
А в тихих улочках Коломны, Васильевского острова и Петроградской стороны проживали унтер-офицерские вдовы, небогатые купчихи, чиновницы, свахи, уличные торговки и прочий люд из третьего сословия. Сильно и живуче было стремление в этой среде жить так, как живут знатные дамы, подражать обычаям далекого от них высшего света. Вот и собирались они по праздникам перемыть косточки своим близким и не за чашкой чая, как исстари повелось на Руси, а по-новому — за чашкой модного кофе. Однако этот напиток им был не по карману. Поэтому пили они подкрашенный дешевым цикорием кипяток: не очень вкусно, но зато, как у людей, как в высшем свете. И получила эта категория столичных мещанок в народе прозвище — «цикорннцы».
Щедр был наш народ на меткие прозвища!
КАКАО
Много диковинного увидели спутники Колумба в лесах Южной Америки, и в том числе шоколадные деревья, из плодов которых ацтеки, жившие тогда на территории современной Мексики, готовили напиток «чокоатль», что означает «горький напиток». Бобы, из которых готовили этот напиток, называют «какао». Для своего царя ацтеки готовили чокоатль сладкий: жареные бобы какао растирали с зернами молодой кукурузы и медом.
Название дереву какао дал Карл Линнеи — «Какао — тео брома». Ацтеки называли это дерево «какахуатль». «Тео брома» по-гречески — «пища богов». Вот из ацтекского названия и греческих слов К. Линней и составил ботаническое название шоколадного дерева, или какао-дерева. Когда шоколад распространился в Европе, за ним сохранили древнее ацтекское название, придав ему более привычную для европейца форму «шоколад».