Происхождение восточных славян
Рефераты >> История >> Происхождение восточных славян

По мере укрепления Древнерусского государства все больше число народов вступает с ним в разнообразные контакты, торговые, военные, политические, конфессиональные. И чем интенсивнее становились такие контакты, тем больше сведений о Руси проникало на страницы хроник и аналов, писем и документов, географических сочинений и литературных произведений, тем шире был круг стран и народов, а соответственно и письменных традиций, в которых отражены сведения о Руси. В IX в. к античным и византийским источникам присоединяется арабская историко-географическая литература, а так же ранние латиноязычные памятники Восточно-Франкского королевства (позднее Германия). С самого начала распространение письменности в Скандинавии с XI в., восточноевропейские сюжеты и темы насыщают памятники древнескандинавской литературы. Наконец с этого же времени сведения о древней Руси и связях с ней распространяются по всей Европе и Ближнему Востоку и обнаруживаются в итальянских, английских, французских, армянских, грузинских и многих других источниках. Разнообразие, подчас уникальность и огромный объем информации о Восточной Европе и Руси в зарубежных памятниках письменности, делает их ценнейшим источником по древнейшей истории нашей страны, многие страницы которой остались бы просто неизвестны, не прояви к ним интереса византийский монах или арабский путешественник. Так в “Бершинских аналах“, написанных в IX в. на территории современной Германии, под 839 г. впервые упоминается этноним рос и т.д. Древнерусский летописец часто знал больше, чем считал нужным или возможным сообщить, и нередко зарубежные источники раскрывают то, о чем он умалчивал.2

Именно поэтому важность собирания, издания и исследования источников по истории Восточной Европы того времени, когда на ее просторах складывались основные этносы, когда возникали первые государства, когда возникло и распространилось христианство, была осознана историками еще на зоре исторической науки в России, в XVII в.

Особое значение византийских источников для русской истории было по-настоящему оценено, а начале XVIII в. С 1726 г. Академией наук был немецкий филолог и историк Г.З.Байер (1694-1738гг.) со специальной целью собрать и исследовать античные и средневековые источники по русской истории. Хотя его занятия завершились публикацией только ряда статей, они заложили основу критического использования зарубежных источников в исторических целях. В 1764г. А.Л.Шлёцер (1735-1809гг.), представил в Академию наук записку “Обзор русских древностей в свете греческих материалов”, в которой обосновал необходимость создания свода древнейших иностранных свидетельств по истории Руси для сравнения и проверки летописных данных. Результатом предложения Шлёцера была публикация выдержек из византийских источников, подготовленная И.Штриттером (пять томов, вышедших в 1771-1779гг., на латинском языке и практически сразу же переведенные на русский язык). Вместе с переводами на русский язык большого числа произведений античной литературы (Овдия, Юстина, Тацита, Сенеки, Боэция и др.) своды Штриттера и И.Потского создали базу зарубежных источников по ранней истории Восточной Европы и Древней Руси.3 Использование зарубежных источников представляет большую сложность – и далеко не только из-за языка. Дело прежде всего в специфике отражения событий, происходивших в чужом, подчас чуждом для их авторов мире. Интерес к народам Восточной Европы, бесспорно, существовал в окружающих ее странах, но далеко не всегда он носил целенаправленный и систематический характер. И поэтому, сообщения о них, а так же о Древней Руси нередко случайны (но от того не менее ценны). Более того, они отягощены сложившимися в каждом регионе стереотипами описания Восточной Европы: как “варварского мира” в античной и византийской литературе и т.п. Следовательно использование зарубежного источника без глубокого исследования его контекста, как правило, ведет к его неверной интерпретации и созданию историографических мифов. Исследуемые в своей совокупности, зарубежные источники освещают кардинальные вопросы отечественной истории и помогают воссоздать целостную картину зарождения и становления Древнерусского государства.

Именно в зарубежных источниках, немецких и византийских встречаются впервые названия русь, которое в силу его формы не может быть исконно славянским. Подавляющее большинство исследователей возводят его к древнескандинавскому корню rop-, производному от германского глагола rowan, “грести, плавать на весельном корабле”, слово rop(e)r (др. исл. Roor) означало “гребец, участник похода на гребных судах”, а так же сам поход (в последнем значении это слово встречается в самых ранних скандинавских письменных памятниках – шведских рунических надписях XIв.). Так предполагается, называли себя скандинавы, совершавшие плавания в Восточную Прибалтику и в глубь Восточной Европы, в Приладожье, населенные римскими племенами в VII-VIII вв.4 Включившиеся в финоскандинавские контакты восточные славяне заимствовали местное обозначение скандинавов, которое приобрело в восточнославянском языке, форму русь. Однако далеко не сразу оно стало названием Древнерусского государства и восточных славян. Его значение претерпело длительную эволюцию, занявшую около столетия.

Первоначальное значение “скандинавские воины в Восточной Европе” (ср. определение в сказании о призвании в варягов тех, кого взял с собой Рюрик: “всю русь” – в “Повести временных лет” и “дружину многу” – в Новгородской I летописи) сменилось обозначением военной знати во главе с князем и профессиональных воинов, по преимуществу скандинавского происхождения (именно это значение мы находим в трактате византийского императора Константина Багрянородного в сер. X в.), развилось далее в наименовании земель и народов (славяжских и финских), подвластных “русскому” князю и, наконец, стало обозначением Древнерусского государства и восточных славян как доминирующего в нем этноса. Приведенная выше форма rhos является, очевидно, отражением византийского имени rus, которое впервые встречается в византийских источниках засвидетельствовано в связи с нападением “северных варваров” – россов на Константинополь в 860г. (время их упоминания в “Житии Георгия Амастридского”, спорно: оно может относиться к 40-м гг. IX в. или к сер. X в.).

Со второй половины IX в. название все шире встречается в немецких, византийских, а с X в. и в арабских источниках народ (ар-рус). Разумеется, происхождение названия русь отнюдь не идентично возникновению восточнославянской государственности (как представлялось историками XVIII-XIX вв., и представляется некоторыми современными исследователями) - длительного процесса, в котором восточные славяне активно взаимодействовали с окружающими народами. Однако развитие формы названия pops > русь в различных традициях и его распространении является важным показателем процессов становления государства у восточных славян. При крайней ненадежности хронологии “Повести временных лет” для IX в. фиксация названия точно дотируемых немецких и византийских источниках позволяет говорить о существенно более раннем, нежели указанная в ПВЛ дата (882г. – Приход князя Олега в Киев, после чего, его полиэтническая дружина “прозвавшаяся русью”) распространение в Среднем Поднепровье наименовавшейся Русь, т.е. о смене – в южном очаге восточнославянской государственности местной родовой знати скандинавской военной аристократией о начале нового этапа на пути становления Древнерусского государства.5


Страница: