Национальная культураРефераты >> Культурология >> Национальная культура
Поскольку формирование мировоззрения нередко наталкивается на инертность и ограниченность человеческой психики, необходим постоянный поиск новых эффективных подходов. Этому препятствуют формализм, сведение процесса познания к дидактике, начетничеству, словесным увещеваниям; слишком большие упования на пропагандистские усилия. Перестали действовать высокопарные фразы о дружбе народов. На смену митинговщине приходит вдумчивая и кропотливая работа по реализации благородного принципа: не голое «провозглашение» общечеловеческих ценностей, а умение быть даже в самые трудные времена их последователями и защитниками. Причем эта позиция связана с внутренним осознанием собственной потребности человека, а не внешне ему навязана.
Сложность овладения нормами и образцами общечеловеческого мировоззрения связана с ограниченностью мышления человека, традиционными национальными стереотипами, наконец, не в малой степени, с недостаточным пониманием тех исторических тенденций в социально-культурном развитии наций, которые присущи современным культурным процессам.
У многих людей существует разрыв между теорией, нормативной моделью и повседневной практикой следования им. Чтобы преодолеть этот разрыв, надо неустанно искать алгоритмы взаимопереходов общечеловеческих и национальных ценностей, чему могут помочь последовательное осмысление, глубокое познание истории народов и наций, преодоление начетничества, фразеологии, догматизма.
Для обеспечения поиска этих алгоритмов полезно, на наш взгляд, рассматривать общечеловеческую культуру как систему, а национальные культуры — как относительно самостоятельные элементы. Такой подход снимает противоречие между национальным и общечеловеческим. Национальное стратегически рассматривается как одна из форм проявления общечеловеческого, «работает» на него немыслимо в отрыве от него. Общечеловеческое же также не мыслимо без национального как элемента системы. Игнорирование национального, как и игнорирование любого элемента любой системы, ведет к энтропии последней и неизбежной гибели.
Заметим, что до выдвижения на передний план в мировой культуре и цивилизации общечеловеческого национальное, как и другие характеристики культуры, «работало» само по себе, порой противореча этим другим характеристикам, тем самым постоянно «ломая» вектор прогресса культуры. Попытки объединить различные подходы к культуре были спонтанными, случайными, а потому малоэффективными. Хотя само стремление к такому объединению многозначительно: подспудно чувствовалась его необходимость.
Преобразование отдельных направлений, подходов к культуре в систему способно резко ускорить культурный прогресс, ибо объединительные тенденции теперь могут развиваться сознательно, необходимость каждого из элементов этой системы перестает подвергаться сомнению, появляется возможность применить к системе общечеловеческой культуры хорошо научно разработанный системный подход.
Содружество государств — содружество культур и языков.
Бесценным богатством нации является язык — своеобразный генофонд национальной культуры. Язык в жизни народа выполняет этнодифференцирующую и этноинтегрирующую функции, занимая не побочное, второстепенное место где-то на периферии, а одно из ведущих, так как выступает носителем духовной самостоятельности нации. Потеря языка для нее — это потеря взаимопонимания не только вне, но и внутри нее.
Россия получила от царизма запущенное «языковое хозяйство». Из более чем ста наций многие не имели письменности. Отсутствие письменности — драма для народа. Отечественным ученым пришлось создать алфавит для 50 ранее бесписьменных языков. Подобных примеров истории мировой культуры не известно. Ведь что означает для народа получение письменности? Это значит иметь реальную возможность говорить и писать на родном языке, т.е. духовно обогащаться, постигать исторический путь своей нации, знать и эффективно распространять свои культуру и эпос, утверждать свое национальное самосознание.
Язык — основная духовная территория народа. Правы те, кто называет его становым хребтом национальной культуры. В Древней Руси у слова «язык» было еще и второе значение — «народ». Дорожить родной речью — высокий нравственный признак верности Родине и нации. Эти чувства с большой художественной силой были выражены в годы Великой Отечественной войны Анной Ахматовой.
«Не страшно пол пулями мертвыми лечь,
Не горько остаться бел крова
И мы сохраним тебя, русская речь,
Великое русское слово
Свободным и чистым тебя пронесем
И внукам дадим, и от плена спасем
Навеки»
С чувствами русской поэтессы перекликаются слова аварца Расула Гамзатова:
«И если завтра язык исчезнет,
То я готов сегодня умереть»
Несмотря на широкое распространение национально-русского двуязычия (удельный вес свободно владеющих русским языком в качестве второго языка возрос с 80,1% в 1970 до 83% в 1979 году), родным языком пользуются все национальности (93,1% от обшей численности населения).
Требует своего дальнейшего серьезного исследования культура языковых взаимоотношений, вырастающая ныне в крупнейшую социальную, политическую, гуманистическую проблему. Естественно, что инонациональным жителям, проживающим в каком-либо национальном районе страны, нужно уважать традиции коренного населения изучать его язык и культуру. «Языковый» плюрализм — не простая проблема. Кто только эту чушь читает? Ведь восстановление законного права национального языка не может совершаться в ущерб другим языкам, необходим справедливый подход к их функционированию.
При решении вопроса о государственных языках следует тщательно учитывать интересы различных национальных групп, проживающих компактно в том или ином государстве. Объявление государственным языка коренного народа должно сопровождаться законодательной гарантией свободного развития языков всех других наций, населяющих ее территорию.
Современная национальная политика призвана создавать условия для успешного развития всех языков коренных национальных меньшинств в стране. Но при этом надо иметь в виду, что равноправие национальному языку нельзя обеспечить искусственно и формально. Необходимы не только колоссальная воспитательная работа, но и серьезная подготовка кадров, учебных пособий, а главное — желание людей, их духовная потребность. У нас довольно близоруко относились к национальным школам, было очень мало школ с преподаванием на родном языке. Родной национальный язык был оттеснен на далекую периферию. На Украине, например, нередко освобождали учеников по просьбе родителей от изучения родного языка. Совершенно ненормальным надо признать явление, когда в столице Кыргызстана была всего одна киргизская школа и ликвидировались смешанные школы, где обучение было на двух языках. В Татарстане только 7% школьников изучали родной язык, 1,5 миллиона татар не знало своего языка. В Башкирии, ссылаясь на отсутствие учебников, ликвидировали школы на татарском языке. В то же время весьма огорчительны имеющие сегодня место притеснения русскоязычного населения.